You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: ウクライナは、エスカレーションのための西側の装具として平和トークの要求を表明しています。勝利の日が近 - A Ucrânia expõe as demandas da palestra da paz com... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 06, 2022

日本語 (Japanese) - Português: ウクライナは、エスカレーションのための西側の装具として平和トークの要求を表明しています。勝利の日が近 - A Ucrânia expõe as demandas da palestra da paz com...

日本語 (Japanese) Português
ウクライナは、エスカレーションのための西側の装具として平和トークの要求を表明しています。勝利の日が近づくにつれて、ウクライナとその同盟国は新しい猛攻撃を求めており、ヴォルディーミー・ゼレンスキー大統領の概要は、彼の国が10週間以上の戦争の後に求めていることを保証します。A Ucrânia expõe as demandas da palestra da paz como o West Braces for escalado. À medida que o Dia da Vitória se aproxima, a Ucrânia e seus aliados se preparam para um novo ataque e o presidente Volodymyr Zelensky, garante que seu país esteja buscando depois de mais de 10 semanas de guerra.
イタリアはプーチンにリンクされた7億ドルのメガヤハトを凍結します。イタリアはその命令で、所有者が誰であるかについては言わなかった。A Itália congela US $ 700 milhões megayacht ligada a Putin. A Itália, em seu decreto, não disse quem poderia ser o proprietário.
国連評議会は、最初の行動において国連首長の和平努力を支持します。国連安全保障理事会は、ロシアの軍事行動が2月24日に開始されて以来、最初の声明を全会一致で採用しており、ウクライナの「紛争」に対する平和的な解決策を見つけるためのアントニオ・グテーレス事務総長の努力に対する「強力な支持」を表明しています。O Conselho da ONU apóia o esforço de paz do chefe da ONU em sua primeira ação. O Conselho de Segurança da ONU adotou por unanimidade sua primeira declaração desde que a ação militar da Rússia começou em 24 de fevereiro, expressando "forte apoio" para os esforços do secretário-geral Antonio Guterres para encontrar uma solução pacífica para a "disputa" na Ucrânia
ウクライナのレーザー誘導ロケット、監視ドローンを送る五角形。Pentágono enviando foguetes guiados a laser da Ucrânia, drones de vigilância.
イスラエルによる立ち退きに直面しているパレスチナ人は、土地にとどまることを誓います。占領された西岸のベドウィンコミュニティのクラスターの住民は、彼らの土地に固執し、イスラエルの最高裁判所による命令に抵抗することを誓いました。Os palestinos enfrentam o despejo de Israel prometem permanecer em terra. Moradores de um aglomerado de comunidades beduínas na Cisjordânia ocupada prometeram seguir suas terras e resistir a uma ordem do tribunal de Israel para despejá -los
内戦犯罪の裁判に耐える元ガテマラの役員。グアテマラの裁判官は、9人の元警察と軍の役員が、その国の内戦中の強制失disappear、拷問、殺害など、さまざまな犯罪の裁判に就くと判断しました。Ex-oficiais da Guatemala a serem julgados por crimes de guerra civil. Um juiz na Guatemala decidiu que nove ex -policiais e oficiais militares serão julgados por uma série de supostos crimes, incluindo desaparecimentos forçados, tortura e assassinatos durante a guerra civil desse país
イタリアの救助者は100人以上の移民を救い、2つの体を見つけます。イタリアの沿岸警備隊は、100人以上の移民を救助し、ヨットが南イタリアの桟橋の近くのビーチで座礁した後、2つの遺体を回収しました。Os resgatadores italianos economizam mais de 100 migrantes, encontram 2 corpos. A Guarda Costeira Italiana resgatou mais de 100 migrantes e recuperou dois corpos depois que um veleiro encalhou em uma praia perto de um cais no sul da Itália
ロシアの抑圧の歴史は、リトアニアのエネルギー独立を促進しました。バルト諸国は、ロシアのガスの配達を終わらせることを可能にした政策を追求しています。Uma história da opressão russa alimentou a independência energética lituana. O país Báltico seguiu políticas que lhe permitiram encerrar as entregas de gás russo.
ハバナの爆発ロックの高級ホテルとして少なくとも9つの死者。消防士と救助隊員は、追加の犠牲者のためにホテルサラトガの瓦bleを捜索しました。当局は、予備調査は、原因がガス漏れであることを示していると述べた。Pelo menos nove mortos como explosão Rocks Luxury Hotel em Havana. Bombeiros e trabalhadores de resgate revistaram os escombros do hotel Saratoga por vítimas adicionais. As autoridades disseram que a investigação preliminar indicou que a causa era um vazamento de gás.
海での悲劇は、レバノンの最も貧しい都市を揺さぶります。レバノンからヨーロッパへの移民を運んだボートがカプシズ化された後、少なくとも7人が先月死亡しました。少なくとも20人がまだ行方不明です。Uma tragédia no mar agrafa a cidade mais pobre do Líbano. Pelo menos sete pessoas morreram no mês passado depois que um barco transportando migrantes para a Europa do Líbano capsizou. Pelo menos 20 pessoas ainda estão desaparecidas.

More bilingual texts: