You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Os dissidentes sauditas chamam a visita planejada - Саудовские диссиденты называют запланированным виз... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 03, 2022

Português - Русский (Russian): Os dissidentes sauditas chamam a visita planejada - Саудовские диссиденты называют запланированным виз...

Português Русский (Russian)
Os dissidentes sauditas chamam a visita planejada de Biden ao Reino de traição. A maioria dos ativistas sauditas disseram, era a noção de que Biden - que prometeu fazer do reino um estado de "pária" - se reuniria com o príncipe Mohammed Bin Salman.Саудовские диссиденты называют запланированным визитом Байдена в Королевство предательством. Большинство пылающих, по словам активистов Саудовской Аравии, было то, что Байден, который пообещал сделать королевство «парией», встретится с наследным принцем Мухаммедом бин Салманом.
Dezenas feridas em acidente de trem no noroeste da Eslováquia. A polícia eslovaca diz que um motor de trem atingiu um trem de passageiros parado na Eslováquia, ferindo dezenas de pessoas, quatro delas seriamenteДесятки ранены в районе аварии на северо -западе Словакии. Словацкая полиция сообщает, что железнодорожный двигатель попал в пассажирский поезд в Словакии, ранил десятки людей, четыре из них серьезно
2 UNIFUNCIDOS A PAZ MORTOS NO 6º incidente no Mali em 2 semanas. Duas forças de paz da ONU foram mortas quando seu transportador de pessoal blindado atingiu um dispositivo explosivo improvisado no centro do Mali no sexto incidente em menos de duas semanas, visando a missão da ONU na nação da África Ocidental que enfrentou uma insurgência islâmica de uma década2 миротворца ООН погибли в результате 6 -го инцидента в Мали через 2 недели. Два миротворца США были убиты, когда их бронетандартный перевозчик пострадал от импровизированного взрывного устройства в центральной части Мали в шестом инциденте менее чем за две недели, нацеленную на миссию США в западноафриканской стране, которая столкнулась с десятилетним исламским повстанцем
A cidade mexicana suspende o chefe de polícia acusado de laços de drogas. Uma cidade no México demitiu um chefe de polícia que o governo dos EUA acusou publicamente de ajudar um cartel de drogasМексиканский город приостанавливает начальника полиции, обвиняемого в наркомании. Город в Мексике уволил начальника полиции, которого правительство США публично обвинило в помощи наркокартелю наркотиков
Zelensky compartilha um vídeo desafiador após 100 dias de guerra na Ucrânia. A mensagem ecoou um vídeo no qual o presidente da Ucrânia e seus conselheiros andavam pelas ruas de Kyiv no segundo dia da invasão, dando o tom para suas comunicações desde então.Зеленски делится Deciant Video после 100 дней войны в Украине. Сообщение повторило видео, в котором президент Украины и его советники ходили по улицам Киева на второй день вторжения, с тех пор установив тон для его общения.
O Paquistão relata o 7º caso de poliomielite deste ano em meio a surto. As autoridades de saúde paquistanesas confirmaram o sétimo caso de poliomielite até agora este ano, dizendo que estava registrado na antiga fortaleza Taliban do país no noroeste, uma região que fazia o Afeganistão na fronteira com o AfeganistãoПакистан сообщает о 7 -м случае полиомиелита в этом году на фоне вспышки. Пакистанские органы здравоохранения подтвердили седьмой случай полиомиелита в этом году, заявив, что он был зарегистрирован в бывшем оплоте талибов на северо -западе, в регионе, граничащем с Афганистаном
A luta contra se enfurece em duas principais cidades ucranianas do leste. Os combates de bloco por bloco estão furiosos em duas principais cidades ucranianas do leste no 100º dia da guerra da Rússia, moendo-as para escombrosБорьба с гневами в двух ключевых восточных украинских городах. Блокирующие борьбы бушуют в двух ключевых восточных украинских городах на 100-й день российской войны, подгоняя их в обломки
A ONU diz que, apesar da trégua de 2 meses no Iêmen, 19 civis mortos. Uma autoridade da ONU diz que pelo menos 19 civis, incluindo três filhos, foram mortos no Iêmen nos últimos dois meses, apesar de um cessar-fogo em todo o país no lugar durante esse períodoООН говорит, что, несмотря на 2-месячное перемирие в Йемене, 19 гражданских лиц убили. Чиновник США говорит, что в течение последних двух месяцев в Йемене были убиты по меньшей мере 19 гражданских лиц, в том числе трое детей, несмотря на общенациональное прекращение огня в течение этого времени
O Japão registra seu maior declínio da população natural à medida que os nascimentos caem. O país viu sua menor taxa de natalidade em 2021, de acordo com dados do governo divulgados sexta-feira.Япония записывает свое крупнейшее естественное снижение населения по мере падения рождений. Страна увидела свой самый низкий уровень рождаемости в 2021 году, согласно правительственным данным, опубликованным в пятницу.
Relatório: A polícia iraniana prende o homem após ataque ao clérigo. A mídia iraniana diz que as forças de segurança prenderam um jovem após um ataque a um clérigo provincial na cidade central de IsfahanОтчет: Иранская полиция арестовала человека после нападения на священнослужителя. Иранские СМИ говорят, что силы безопасности арестовали молодого человека после нападения на ведущего провинциального священнослужителя в центральном городе Исфахан

More bilingual texts: