| 中文 (Chinese) | English |
| 恐龙发现了为什么T-Rex有小武器的暗示。科学家认为,微小的四肢为巨型捕食者(名为Meraxes gigas)提供了生存优势。 | Dinosaur finding hints at why T-rex had small arms. Scientists believe tiny limbs gave the giant predator - named Meraxes gigas - survival advantages. |
| 安倍晋三(Shinzo Abe):据报道枪击袭击后,日本前PM受伤。媒体报道说,安倍晋三在演讲中倒塌了,似乎正在流血。 | Shinzo Abe: Japan ex-PM injured after reported gunshot attack. Shinzo Abe collapsed halfway through a speech, and appeared to be bleeding, media reports say. |
| 体操运动员西蒙妮·比尔斯(Simone Biles)获得了美国最高的平民奖。奥林匹克体操运动员是有史以来获得总统自由勋章的最年轻人。 | Gymnast Simone Biles given highest US civilian award. The Olympic gymnast is the youngest person ever to receive the Presidential Medal of Freedom. |
| 美国对特朗普批评家进行了罕见的,密集的审核。前FBI负责人詹姆斯·科米(James Comey)和安德鲁·麦凯布(Andrew McCabe)在特朗普担任总统期间受到严格的检查。 | US probes rare, intensive audits of Trump critics. Ex-FBI heads James Comey and Andrew McCabe were subjected to rigorous checks during Trump's presidency. |
| Ghislaine Maxwell对性贩运定罪提出上诉。格斯莱恩·麦克斯韦(Ghislaine Maxwell)在定罪的儿童性贩运后九天正式提出上诉。 | Ghislaine Maxwell appeals against sex trafficking conviction. Ghislaine Maxwell formally filed her appeal nine days after her conviction for child sex trafficking. |
| 美国陆军基地训练乌克兰战士。莱文沃思堡的美国风格培训与苏联风格的军事教育相反。 | The US army base training Ukrainian fighters. American style training at Fort Leavenworth stands in contrast to Soviet-style military education. |
| 斯里兰卡危机:一个破产的国家每天生命的伤心欲绝。安德鲁·菲德尔·费尔南多(Andrew Fidel Fernando)写道,生活在斯里兰卡的日常战斗是一场日常战斗,人们在危机几个月后被打破。 | Sri Lanka crisis: Daily heartbreak of life in a country gone bankrupt. Living in Sri Lanka is a daily battle and people are broken after months of crisis, writes Andrew Fidel Fernando. |
| 简·坎皮恩(Jane Campion):订户跌倒后,Netflix可能比项目更为挑剔。她的狗获得了奥斯卡奖的力量是由Netflix赋予的,但她担心别人可能没有机会。 | Jane Campion: Netflix may be more picky over projects after subscriber fall. Her Oscar-winning Power of the Dog was made by Netflix but she fears others may not get a chance. |
| Zero Covid对中国的XI构成危险。总统正在寻求历史性的第三任期,因为经济低迷和疲劳的疲劳。 | Zero Covid holds danger for China's Xi. The president is seeking a historic third term amid an economic slump and growing fatigue over Covid. |
| 风筝冲浪者乘坐西班牙南部的天空。竞争者在年度世界冠军赛中与之抗衡。 | Kiteboarders take to sky in southern Spain. The contenders battle it out in an annual world championship event. |