中文 (Chinese) | English |
阿富汗承包商:"我希望我永远不会为英国政府工作"。当塔利班夺取权力告诉英国广播公司时,阿富汗承包商留下了。 | Afghan contractors: 'I wish I'd never worked for the UK government'. Afghan contractors left behind when the Taliban seized power tell the BBC they feel betrayed. |
特朗普的保证:检察官反对发布搜索证据。检察官说,公开宣誓书可能会对他们的询问造成"无法弥补的损害"。 | Trump warrant: Prosecutors oppose releasing search evidence. Prosecutors said making their affidavit public could cause "irreparable damage" to their inquiry. |
Sacheen Littlefeather:奥斯卡50年后向女演员道歉。 Sacheen Littlefeather在电影中代表Marlon Brando拒绝了该奖项。 | Sacheen Littlefeather: Oscars apologises to actress after 50 years. Sacheen Littlefeather rejected the award on Marlon Brando's behalf over representation in film. |
鲁迪·朱利安尼(Rudy Giuliani)是佐治亚州选举调查的目标。前纽约市长本周作证,将调查视为出于政治动机。 | Rudy Giuliani is target of Georgia election investigation. The ex-New York mayor, due to testify this week, dismissed the inquiry as politically motivated. |
埃及教堂大火:15名儿童中的三胞胎和双胞胎。关于在周日在科普特教堂的大火中死亡的15个孩子中的一些人中有一些细节。 | Egypt church fire: Triplets and twins among 15 children killed. Details are emerging about some of the 15 children who died in Sunday's blaze at a Coptic church. |
Mar-a-Lago:联邦调查局警告说,特朗普搜查后威胁增加。执法部门的备忘录指出,自Mar-A-Lago搜查以来,"威胁和暴力行为"的提升。 | Mar-a-Lago: FBI warns of increased threats after Trump search. A memo to law enforcement notes an uptick in "threats and acts of violence" since the Mar-a-Lago search. |
挪威桥梁倒塌:两辆车的驾驶员被救出。在挪威南部的一座桥倒入水中后,两辆车的驾驶员被救出。 | Norway bridge collapse: Drivers of two vehicles rescued. The drivers of two vehicles have been rescued after a bridge collapsed into water in the south of Norway. |
肯尼亚选举结果:威廉·鲁托(William Ruto)违反了胜利的赔率。副总统威廉·鲁托(William Ruto)是总统竞选的弱者。 | Kenya election result: William Ruto defies the odds for victory. Deputy President William Ruto was the underdog in the race for the presidency. |
肯尼亚选举结果:威廉·鲁托(William Ruto)赢得了总统民意调查。这一宣布受到混战,投票指控和分裂的选举委员会的损害。 | Kenya election result: William Ruto wins presidential poll. The announcement was marred by scuffles, allegations of vote-rigging and a divided electoral commission. |
被困的墨西哥矿工:随着水位的上升而挫折。在洪水淹没轴的水位突然上升后,救援尝试再次被推迟。 | Trapped Mexico miners: Setback as water levels rise. Rescue attempts have been delayed again after the water level in the flooded shafts suddenly rose. |