Deutsch | English |
Russland-Ukraine-Krieg, Live: Eine Drohne griff das Hauptquartier der russischen Flotte auf der Krim an. Ukrainische Angriffe folgen in Gebieten, die von der Putin -Armee kontrolliert werden. | Russia-Ukraine War, live: a drone attacked the headquarters of the Russian fleet in the Black Sea in Crimea. Ukrainian attacks follow in territories controlled by the Putin army. |
Die Verhaftung des Bischofs in Nicaragua lässt Papst Franziskus in einer unangenehmen Position. Immer mehr Kritik werden durch seine Stille vor der Verfolgung des Regimes an die katholischen Kirche erhalten. | The bishop's arrest in Nicaragua leaves Pope Francis in an awkward position. More and more criticisms are received by his silence before the persecution of the regime to members of the Catholic Church. |
Lula da Silva verspricht, die Verfassung und die Bibel einzuhalten, wenn er in die Präsidentschaft in Brasilien zurückkehrt. Der Kandidat für Center -Linken versucht, sich evangelischen Wählern zu wenden, die Jair Bolsonaro hauptsächlich unterstützen. | Lula da Silva promises to comply with the Constitution and the Bible if he returns to the presidency in Brazil. The center -left candidate seeks to approach evangelical voters, who mostly support Jair Bolsonaro. |
Nicolás Maduro feiert das "Wirtschaftswachstum", aber es gibt Millionen von Menschen mit Unterernährung in Venezuela. Laut einem UN -Bericht haben mindestens 5,2 Millionen Venezolaner dringende Bedürfnisse. Zeugnisse | Nicolás Maduro celebrates "economic growth" but there are millions of people with malnutrition in Venezuela. At least 5.2 million Venezuelans have urgent needs, according to a UN report. Testimonies |
Ein neues Video des finnischen Premierministers erschien auf einer Partei und unterzog sich einer Drogentest, um "ihren Ruf zu reinigen". Die Bilder von Sanna Marin, die sich in den letzten Tagen trafen, teilten die Finnen auf: Unterstützung und Kritik für Politik, die ausgehen mussten, um Erklärungen zu geben. | A new video of the Prime Minister of Finland appeared at a party and underwent drug test "to clean her reputation". The images of Sanna Marin that met in recent days divided the Finns: support and criticisms equally for politics, who had to go out to give explanations. |
Der öffentliche Verkehr von London, gelähmt durch eine weitere Welle von Streiks gegen die Inflation. Die U -Bahn und mehrere Gruppengruppen schlossen sich dem Protest der Eisenbahnarbeiter an. Chaos in der britischen Hauptstadt. | The public transport of London, paralyzed by another wave of strikes against inflation. The subway and several groups of groups joined the protest of the railway workers. Chaos in the British capital. |
Kim Jong-un Schwester zeigt ihre Macht in Nordkorea und lehnt ein Angebot von Seoul ab. Kim Yo-Jong überquerte aus "absurd" dem Vorschlag des Nachbarlandes, Hilfe für die Denuklearisierung des kommunistischen Landes zu leisten. | Kim Jong-un sister shows her power in North Korea and rejects an offer of Seoul. Kim Yo-Jong crossed out of "absurd" the proposal of the neighboring country to provide help in exchange for the denuclearization of the communist country. |
Die Polizei von Nicaragua verhaftet "mit Gewalt" dem kritischen Bischof des Regimes, für das sie um Hilfe vom Papst bitten. Rolando Alvarez und andere Priester wurden von der Regierung von Daniel Ortega beibehalten. Weltführer behaupten die Intervention von Francisco. | Nicaragua police arrest "with violence" to the critical bishop of the regime for which they ask for help from the Pope. Rolando Alvarez and other priests were retained by the government of Daniel Ortega. World leaders claim the intervention of Francisco. |
Was Biden getan hat und was er nicht getan hat. Bidens politische Errungenschaften sind nach modernen Maßstäben großartig, aber sie hätten in einer früheren Ära nicht überraschend gewesen. | What Biden has done and what he has not done. Biden's political achievements are great according to modern standards, but they would not have seemed surprising in an earlier era. |
Odesa ist eine Herausforderung. Es ist auch das ultimative Ziel von Putin. Präsident Vladimir V. Putin weiß, dass das Schicksal der Ukraine, sein Zugang zum Meer und seine Exporte von Müsli von Odesa abhängen. | Odesa is challenging. It is also the ultimate goal of Putin .. President Vladimir V. Putin knows that Ukraine's fate, his access to the sea and his exports of cereals depend on Odesa. |