You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Deutsch: Macabro Finding en Nouvelle-Zélande: ils trouvent - Macabro -Befund in Neuseeland: Sie finden Überrest... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 18, 2022

Français - Deutsch: Macabro Finding en Nouvelle-Zélande: ils trouvent - Macabro -Befund in Neuseeland: Sie finden Überrest...

Français Deutsch
Macabro Finding en Nouvelle-Zélande: ils trouvent des restes de deux enfants dans des valises aux enchères. Les victimes avaient entre cinq et dix ans. Selon les chercheurs, ils auraient pu être là depuis des années.Macabro -Befund in Neuseeland: Sie finden Überreste von zwei Kindern in versteigerten Koffern. Die Opfer waren zwischen fünf und zehn Jahre alt. Laut Forschern hätten sie seit Jahren dort sein können.
Ils ont confirmé les causes de la mort d'Anne Heche. Le département de médecine légale de Los Angeles a rapporté que l'actrice avait subi la fracture du sternum et divers impacts sur la tête.Sie bestätigten die Ursachen für Anne Heches Tod. Die Abteilung für forensische Medizin in Los Angeles berichtete, dass die Schauspielerin die Fraktur des Brustbeutels und verschiedene Auswirkungen auf den Kopf erlitten habe.
Les milices de l'Ukraine sont à l'arrière de la Russie en Crimée et la guerre prend un virage imprévu. Les unités spéciales commettent des attaques et des sabotages sur la péninsule. Cela implique un défi pour la maîtrise du Kremlin.Die Milizen der Ukraine bis zum Heck Russlands auf der Krim und der Krieg nimmt eine unvorhergesehene Wendung. Spezielle Einheiten begehen Angriffe und Sabotagen auf der Halbinsel. Es impliziert eine Herausforderung für die Beherrschung des Kremls.
La peur de la rareté du gaz en hiver déclenche une fièvre carbone en Allemagne. Le carburant noir connaît un boom dans le pays, bien que son prix ait augmenté de 30%.Die Angst um die Mangel an Gas im Winter entfesselt ein Kohlenstofffieber in Deutschland. Der schwarze Kraftstoff hat einen Boom im Land, obwohl sein Preis um 30 Prozent gestiegen ist.
L'assaut de Jair Bolsonaro contre le vote électronique souffre d'un autre coup le premier jour de la campagne. Le chef de la Cour électorale, confronté au président brésilien, a fermement défendu le système. Inconfort dans la décision.Jair Bolsonaros Ansturm gegen elektronische Abstimmung hat am ersten Tag der Kampagne einen weiteren Schlag. Der Leiter des Wahlgerichts, der dem brasilianischen Präsidenten konfrontiert war, verteidigte das System nachdrücklich. Unbehagen in der Entscheidung.
Deux jeunes ont fait du ski aquatique à Venise, le maire les a appelés "idiots" et a été identifié. Le responsable avait lancé un appel dans les réseaux pour identifier deux hommes qui surfent la grande chaîne: pour ceux qui les identifient, je leur offrai un dîner!Zwei junge Leute machten in Venedig Wasserski, der Bürgermeister nannte sie "Narren" und wurden identifiziert. Der Beamte hatte einen Anruf in den Netzwerken gestartet, um zwei Männer zu identifizieren, die den großen Kanal surfen: An diejenigen, die sie identifizieren, biete ich ihnen ein Abendessen an!
Un contrôle antidopage controversé commence pour les députés au Chili. La caméra a défini le premier groupe de 78 législateurs qui subiront un test. Alors les autres doivent faire.Eine kontroverse Anti -Doping -Kontrolle beginnt für Abgeordnete in Chile. Die Kamera definierte die erste Gruppe von 78 Gesetzgebern, die sich einem Test unterziehen werden. Dann müssen die anderen tun.
Tension entre Daniel Ortega et l'église du Nicaragua: Mauricio Macri et un groupe d'anciens présidents revendiquent l'intervention de Francisco. Ce sont les anciens chefs d'État regroupés. Ils ont dénoncé une «persécution aggravée de la liberté de religion». Il se produit après l'arrestation du presbytère Óscar Benavidez.Spannung zwischen Daniel Ortega und der Kirche von Nicaragua: Mauricio Macri und eine Gruppe ehemaliger Präsidenten behaupten die Intervention von Francisco. Dies ist die früheren Staatsoberhäupter, die in der Idee gruppiert sind. Sie verurteilten eine "verschärfte Verfolgung der Religionsfreiheit". Es tritt nach der Verhaftung des Presbyter Óscar Benavidez auf.
Élections en Italie: près de 800 000 argentins pourront voter jusqu'au 22 septembre. Ce sera de choisir deux députés et un sénateur national du Parlement italien à partir duquel le nouveau gouvernement émergera.Wahlen in Italien: Fast 800.000 Argentinier können bis zum 22. September abstimmen. Es wird sein, zwei Abgeordnete und ein nationaler Senator des italienischen Parlaments zu wählen, aus dem die neue Regierung entstehen wird.
L'agresseur de Salman Rushdie l'accuse d'attaquer l'islam et nie les contacts avec l'Iran. Dans une brève interview avec le New York Post, Hadi Mat a exprimé sa surprise parce que l'auteur de "The Satanic Verses" a survécu.Salman Rushdie Aggressor beschuldigt ihn, den Islam angegriffen zu haben, und bestreitet Kontakte zum Iran. In einem kurzen Interview mit der New York Post drückte Hadi Mat seine Überraschung zum Ausdruck, weil der Autor von "The Satanic Verse" überlebt hat.

More bilingual texts: