| Português | English |
| O Watchdog da ONU alerta sobre o 'desastre nuclear' de bombardear na planta de Zaporizhzhia. O Diretor Geral da Agência Internacional de Energia Atômica instou a Rússia e a Ucrânia a permitir uma missão de especialistas acesso à instalação para ajudar a protegê -la. | U.N. watchdog warns of 'nuclear disaster' from shelling at Zaporizhzhia plant. The International Atomic Energy Agency director general urged Russia and Ukraine to allow a mission of experts access to the facility to help secure it. |
| Homens russos, morrendo em guerra, deixam muitas famílias tristes, zangadas e silenciosas. Poucos são corajosos o suficiente para buscar o verdadeiro pedágio, pois o número de mortos de guerra é um segredo do estado. | Russian men, dying in war, leave many families sad, angry and silent. Few are brave enough to seek the true toll as the number of war dead is a state secret. |
| O homem holandês acusado no caso de assédio on -line foi considerado culpado. Um júri canadense considerou um holandês culpado de extorsão, assédio e outras acusações relacionadas a um caso de um adolescente canadense que foi chantageado para se expor na frente de uma webcam | Dutch man accused in online harassment case found guilty. A Canadian jury has found a Dutch man guilty of extortion, harassment and other charges related to a case of a Canadian teenager who was blackmailed to expose herself in front of a webcam |
| 3 Novas prisões ligadas ao assassinato de especialista em Amazon, jornalista. A polícia federal do Brasil prendeu mais três suspeitos em um caso decorrente do assassinato de um jornalista e um especialista indígena nos locais remotos do Ocidente da floresta Amazônia do Brasil em junho | 3 new arrests linked to slaying of Amazon expert, journalist. Brazil's Federal Police have arrested three more suspects in a case arising from the slaying of a journalist and an Indigenous expert in the remote western reaches of Brazil's Amazon rainforest in June |
| Gerald Nagler, principal ativista dos direitos humanos desde a Guerra Fria, morre aos 92 anos. Ele deu apoio a dissidentes, incluindo Andrei Sakharov, da União Soviética, e Vaclav Havel, da Tchecoslováquia. | Gerald Nagler, leading human rights activist since Cold War, dies at 92. He lent support to dissidents including Andrei Sakharov of the Soviet Union and Vaclav Havel of Czechoslovakia. |
| São Kitts e Nevis elege um novo líder em eleições instantâneas. A nação do Caribe Oriental de St. Kitts e Nevis elegeu um novo primeiro -ministro depois de realizar eleições instantâneas três anos antes do planejado | St Kitts and Nevis elects new leader in snap elections. The eastern Caribbean nation of St. Kitts and Nevis has elected a new prime minister after holding snap elections three years earlier than planned |
| TALIBAN: A explosão de bombas mata 2 pessoas na área xiita de Cabul. O Taliban diz que uma bomba disparou em um bairro xiita minoritário na capital afegão, matando pelo menos duas pessoas e ferindo 22 outras pessoas | Taliban: Bomb blast kills 2 people in Shiite area of Kabul. The Taliban say a bomb went off in a minority Shiite neighborhood in the Afghan capital, killing at least two people and wounding 22 others |
| 17 desaparecidos, dezenas doem quando o fogo se enfurece na fazenda de tanques de petróleo cubano. As autoridades cubanas dizem que um incêndio disparado por um relâmpago em uma instalação de armazenamento de petróleo está furioso não controlado na cidade de Matanzas, onde quatro explosões e chamas feriram quase 80 pessoas e deixaram 17 bombeiros ausentes | 17 missing, dozens hurt as fire rages in Cuban oil tank farm. Cuban authorities say a fire set off by a lightning strike at an oil storage facility is raging uncontrolled in the city of Matanzas, where four explosions and flames injured nearly 80 people and left 17 firefighters missing |
| Chad Junta Líder no Catar após meses de negociações de paz. O chefe do governo militar de Chade se reuniu com o Emir, no Catar, após meses de negociações sobre um possível acordo de paz entre suas forças e facções rebeldes na nação africana | Chad junta leader in Qatar after months of peace deal talks. The head of Chad's military government has met with the ruling emir of Qatar after months of talks over a possible peace deal between his forces and rebel factions in the African nation |
| Milhares presos na China Resort City em meio a covidões de covid. Cerca de 80.000 turistas estão presos no resort de praia do sul da China de Sanya, depois que as autoridades o declararam um hot spot covid-19 e impôs um bloqueio | Thousands stranded in China resort city amid COVID lockdown. Some 80,000 tourists are stranded in the southern Chinese beach resort of Sanya, after authorities declared it a COVID-19 hot spot and imposed a lockdown |