| Русский (Russian) | English |
| Германия переезжает на легализацию каннабиса отдыха. «С одной стороны, это был бы самый либеральный проект легализации каннабиса в Европе, а с другой стороны, это также будет наиболее строго регулируемым рынком», - сказал немецкий министр здравоохранения Карл Лаутербах в среду. | Germany moves to legalize recreational cannabis. "This would be, on the one hand, the most liberal cannabis legalization project in Europe, and on the other hand it would also be the most tightly regulated market," said German Health Minister Karl Lauterbach on Wednesday. |
| Сирия сообщает Израильские авиаудары по целям в районе Дамаска. Сирийские государственные СМИ говорят, что израильские авиаудары нацелены на участки поблизости Дамаска, отмечая третьи такие удары в неделю | Syria reports Israeli airstrikes on targets in Damascus area. Syrian state media say Israeli airstrikes have targeted sites in the vicinity of Damascus, marking the third such strikes in a week |
| Федеральный судья поднимает решение суда на молодежную тюрьму Миссисипи. Федеральный судья поднял десятилетие Федеральное согласие Указ, регулирующий молодежную тюрьму в столице Миссисипи | Federal judge lifts court order on Mississippi youth jail. A federal judge has lifted a decade-long federal consent decree governing a youth jail in Mississippi's capital city |
| Франция Макрон клянется реализовать оспариваемые пенсионные изменения. Президент Франции Эммануэль Макрон пообещал реализовать оспариваемые пенсионные изменения, которые заставит молодые поколения работать дольше | France's Macron vows to implement contested pension changes. French President Emmanuel Macron has vowed to implement contested pension changes that will make younger generations work longer |
| Как протесты, рок Иран, его самая опасная сила безопасности лежит в ожидании. С восстанием Ирана на шестой неделе, мощное государство безопасности страны и протестующие, призывающие к его падению, достигли тупиковой ситуации. | As protests rock Iran, its most feared security force is lying in wait. With Iran's uprising in its sixth week, the country's powerful security state and the protesters calling for its downfall have reached a stalemate. |
| Венесуэльцы остановились в Панаме благодаря изменению политики США вернуться домой. С пунктирными мечтами и пустыми руками, сотни венесуэльских мигрантов оказались в столице Панамы в поисках пути домой после переживания перехода Darien Gap только для того, чтобы обнаружить, что изменение политики Соединенных Штатов закрыло им границу | Venezuelans halted in Panama by US policy change return home. With dashed dreams and empty hands, hundreds of Venezuelan migrants are stranded in Panama's capital looking for a way home after surviving the crossing of the Darien Gap only to find that a United States policy change had closed the border to them |
| Сирийские и российские войска проводят совместные тренировки в Сирии. Сирийские государственные СМИ говорят, что сирийские и российские войска провели совместные военные учения в Сирии с участием земли и воздушных сил | Syrian and Russian troops conduct joint drills in Syria. Syrian state media says Syrian and Russian troops have conducted joint military drills in Syria involving ground and air forces |
| Франция отрицает канадскую запрос экстрадиции для бывшего священника. Канадское правительство заявляет, что Франция отклонила запрос о выдаче Йоханнеса Ривуара, бывшего священника, обвиняемого в преступлениях против детей на северной территории Нунавута | France denies Canadian extradition request for former priest. The Canadian government says that France has denied an extradition request for Johannes Rivoire, a former priest accused of crimes against children in the northern territory of Nunavut |
| ООН увеличивает спутниковое отслеживание повреждения Украины культуры. Культурные и спутниковые агентства США объединили свои силы, чтобы более систематически отслеживать влияние вторжения России на Украину на архитектуру страны, искусство, исторические здания и другие культурные наследие и составили первоначальный список из более чем 200 мест, которые были повреждено или уничтожено | UN steps up satellite tracking of damage to Ukraine culture. The U.N.'s cultural and satellite agencies have joined forces to more systematically track the impact of Russia's invasion of Ukraine on the country's architecture, art, historic buildings and other cultural heritage, and have compiled an initial list of more than 200 sites that have been damaged or destroyed |
| Лидер Великобритании Риши Сунак слишком богат, чтобы править в трудные времена? Когда он принимает жесткие решения, чтобы оставить экономический кризис Британии, премьер -министр Риши Сунак говорит, что он «всегда будет защищать наиболее уязвимого». | Is UK leader Rishi Sunak too rich to rule in tough times?. As he makes tough decisions to stem Britain's economic crisis, Prime Minister Rishi Sunak says he will "always protect the most vulnerable." |