Français | Español |
Le message des sondages aux États-Unis et au-delà: les populistes et les fondamentalistes, s'abstenir? Le vote dans les élections à mi-parcours met une limite à l'extrémisme. La même recherche de modération observée au Brésil ou dans une partie de l'Europe. Un changement de cycle? | El mensaje de las urnas en Estados Unidos y más allá: ¿Populistas y fundamentalistas, abstenerse?. El voto en las elecciones de medio término puso un límite al extremismo. La misma búsqueda de moderación que se vio en Brasil o parte de Europa. ¿Un cambio de ciclo? |
Deux femmes qui cachaient de la cocaïne dans leurs perruques et ses parties génitales ont été arrêtées dans les aéroports colombiens. Les deux transportaient près de 2 kilos de ce médicament et se sont rendus en Espagne, bien qu'ils aient été capturés dans différentes villes. | Dos mujeres que escondían cocaína en sus pelucas y genitales fueron detenidas en aeropuertos de Colombia. Ambas llevaban casi 2 kilos de esa droga y se dirigían a España, aunque fueron capturadas en ciudades diferentes. |
Quel sera l'impact du retrait de la Russie de la ville ukrainienne de Jersón? Ici, quelques explications sur l'impact de ce revers pour le président Vladimir Poutine. | ¿Cuál será el impacto del repliegue de Rusia de la ciudad ucraniana de Jersón?. Aquí, algunas explicaciones sobre el impacto de este revés para el presidente Vladimir Putin. |
Lula a proposé d'augmenter les dépenses publiques et a tiré sur le dollar et le marché boursier a chuté au Brésil. Il a critiqué la limite légale aux dépenses budgétaires et a rejeté de nouvelles privatisations. Le marché boursier a réagi avec 3% de baisses et un tir de 3,5 de la monnaie. | Lula planteó aumentar el gasto público y se disparó el dólar y cayó la Bolsa en Brasil. Criticó el límite legal al gasto fiscal y rechazó nuevas privatizaciones. La plaza bursátil reaccionó con caídas de 3% y una disparada de 3,5 de la divisa. |
Liberland, le "pays" qui a un maire de Colombie dans l'œil de l'ouragan. Le chef du gouvernement de Manizales, Carlos Mario Marín, a signé un accord avec une nation qui n'existe pas. Et la critique a éclaté. | Liberland, el "país" que tiene en el ojo del huracán a un alcalde de Colombia. El jefe de gobierno de Manizales, Carlos Mario Marín, firmó un convenio con una nación que no existe. Y estallaron las críticas. |
Élections aux États-Unis: Le rêve de Donald Trump est-il de retourner à la Maison Blanche? Amer et furieux pour les résultats, l'ancien président peut voir comment son plan de retour au pouvoir est floue en 2024. | Elecciones en Estados Unidos: ¿Se frustra el sueño de Donald Trump de volver a la Casa Blanca?. Amargado y furioso por los resultados, el ex presidente puede ver cómo se desdibuja su plan para regresar al poder en el 2024. |
Russie-Ukraine War: La consommation d'anxiolytique et d'antidépresseurs déclenche entre les Russes. Les cas d'angoisse, d'anxiété et de terreur sont multipliés dans le conflit aggraver encore plus. Histoires et témoignages. | Guerra Rusia-Ucrania: el consumo de ansiolíticos y antidepresivos se dispara entre los rusos. Se multiplican los casos de angustia, ansiedad y terror a que el conflicto se agrave aún más. Historias y testimonios. |
Coupe du monde 2022: Le football fait-il partie de la culture du Qatar? Le pays hôte a eu du mal à répondre aux attentes du monde du football. Pure entreprise ou ce sport est-il une véritable passion dans l'émirat? | Mundial 2022: ¿Forma el fútbol parte de la cultura de Qatar?. El país anfitrión se esforzó en cumplir con las expectativas del mundo futbolístico. ¿Puro negocio o es este deporte una verdadera pasión en el emirato? |
En Espagne, l'Argentine se présente comme un bien public mondial pour attirer des investissements par la guerre en Ukraine. Cette semaine, le V Congrès connecté, qui s'est tenu à Valence les 7 et 8 novembre, avait l'Argentine en tant que pays invité. | En España, Argentina se presenta como un bien público global para atraer inversiones por la guerra en Ucrania. Esta semana, el V Congreso Industria Conectada, que se celebró en Valencia el 7 y 8 de noviembre, tuvo a la Argentina como país invitado. |
Crise diplomatique féroce entre l'Italie et la France pour les migrants dérivants en Méditerranée. L'accord pour débarquer des centaines de naufrages dans les ports italiens s'est désintégrée par des accusations croisées. | Feroz crisis diplomática entre Italia y Francia por los migrantes a la deriva en el Mediterráneo. El acuerdo para que desembarcaran cientos de náufragos en puertos italianos se desintegró por en medio de acusaciones cruzadas. |