| हिंदी (Hindi) | English |
| ह्यूस्टन एस्ट्रो बिना हिटर के बेसबॉल इतिहास बनाते हैं। पक्ष ने फिलाडेल्फिया फिलिस को वर्ल्ड सीरीज़ गेम में एक ही गेंद को मारने से रोक दिया। | Houston Astros make baseball history with no-hitter. The side prevented the Philadelphia Phillies from hitting a single ball in the World Series game. |
| यूएस मिडटर्म्स: बिडेन ने चेतावनी दी कि चुनावी इनकार 'अराजकता के लिए मार्ग' है। राष्ट्रपति ने अमेरिकी मतदाताओं से अगले सप्ताह के मध्यावधि में "राजनीतिक हिंसा" के विरोध में एकजुट होने का आग्रह किया। | US midterms: Biden warns election denial is 'path to chaos'. The president urges US voters to unite in opposition to "political violence" in next week's midterms. |
| उत्तर कोरिया: किम जोंग-उन को अमेरिका का ध्यान आकर्षित करना चाहता है। एक परमाणु परीक्षण अगला हो सकता है लेकिन इस नवीनतम सल्वो का अंतिम लक्ष्य अमेरिका को मेज पर लाना है। | North Korea: Kim Jong-un wants America's attention. A nuclear test could be next but the ultimate goal of this latest salvo is to bring the US to the table. |
| बोल्सोरो ने ट्रक ड्राइवरों को सड़कों को साफ करने के लिए विरोध किया। अपनी फिर से चुनाव बोली में असफल होने के बाद, ब्राजील के राष्ट्रपति समर्थकों से कहते हैं कि वे विरोध करने के अन्य तरीके खोजें। | Bolsonaro tells protesting truckers to clear roads. After failing in his re-election bid, Brazil's president tells supporters to find other ways to protest. |
| उत्तर कोरिया: प्योंगयांग ने आईसीबीएम पर संदेह किया। प्योंगयांग द्वारा लगभग दो दर्जन मिसाइलों को लॉन्च करने के एक दिन बाद - एक ही दिन में सबसे अधिक। | North Korea: Pyongyang fires suspected ICBM. It comes a day after Pyongyang launched almost two dozen missiles - the most in a single day. |
| एफबीआई ने चरमपंथी 'बूगालू' समूह के दो सदस्यों को गिरफ्तार किया। कथित तौर पर एक जोड़ी ने फेसबुक के मुख्यालय और अमेरिकी कर संग्रह एजेंसी को उड़ाने की धमकी दी। | FBI arrests two members of extremist 'Boogaloo' group. One of the pair allegedly threatened to blow up Facebook's headquarters and the US tax collection agency. |
| COP27: 2022 में जलवायु परिवर्तन पर वैश्विक नेताओं ने क्या किया है? COP27 के साथ, किस देशों ने एक लीड लिया है और जो पिछले संयुक्त राष्ट्र जलवायु शिखर सम्मेलन के बाद से पीछे हो गए हैं? | COP27: What have global leaders done on climate change in 2022?. With COP27 about to get under way, which nations have taken a lead and which have fallen behind since the last UN climate summit? |
| अल-शबाब आतंकवादियों को ले जाने वाले सारोंग में सोमालिया के लोग। कुछ अप्रत्याशित लड़ाके अल-शबाब के खिलाफ अपने युद्ध में सोमालिया के शस्त्रागार को मजबूत कर रहे हैं। | Somalia's men in sarongs taking on al-Shabab militants. Some unlikely fighters are strengthening Somalia's arsenal in its war against al-Shabab. |
| चीन कोविड: पैनिक एंड फियर ने iPhone फैक्ट्री ब्रेकआउट किया। चीन के झेंग्झोउ में संयंत्र में श्रमिकों ने सोचा कि वे एक विशाल कोविड प्रयोग का हिस्सा बनने जा रहे हैं। | China Covid: Panic and fear drove iPhone factory breakout. Workers at the plant in Zhengzhou, China, thought they were going to be part of a huge Covid experiment. |
| ईरान विरोध प्रदर्शन: डांस वीडियो मैंने साझा नहीं किया। डांसर सरीना को प्रदर्शन करने पर प्रतिबंध लगा दिया गया था, लेकिन अब यह विरोध करने वाली महिलाओं के साथ एकजुटता में अपना काम साझा कर रही है। | Iran protests: The dance video I dared not share. Dancer Sarina was banned from performing but is now sharing her work in solidarity with protesting women. |