| 日本語 (Japanese) | Português |
| 中国中央部のワークショップで火災を殺します。中国中部の河南省のアニャン市のワークショップで火災が36人を殺しました | O fogo mata 36 em workshop no centro da China. Um incêndio matou 36 pessoas em uma oficina em Anyang City, na província de Henan, na China Central, |
| 米国、同盟国は、北朝鮮のテストをめぐってロシア、中国と衝突します。米国とその同盟国は、北朝鮮の最新の大陸間弾道ミサイルテストを強く非難し、核およびミサイルプログラムを制限するための行動を求めました | Nós, aliados, entram em conflito com a Rússia, China, nos testes da Coréia do Norte. Os Estados Unidos e seus aliados condenaram fortemente o mais recente teste de mísseis balísticos intercontinentais da Coréia do Norte e pediram ação para limitar seus programas nucleares e de mísseis |
| イーストウクライナで戦争が激化するにつれて、原子力植物での砲撃は警戒を引き起こします。国際原子エネルギー庁は、モスクワとキエフが互いに非難したように、ロシア占領されたエネルホダルのザポリジア植物の近くで爆撃を停止することを求めた。 | O bombardeio na usina nuclear aumenta o alarme, como a guerra se intensifica no leste da Ucrânia. A Agência Internacional de Energia Atômica pediu uma parada para bombardear perto da fábrica de Zaporizhzhia em Enerhodar ocupado pela Rússia, enquanto Moscou e Kyiv se culpavam. |
| ロシアがこれまでウクライナで獲得して失ったものは視覚化されました。ロシアは、4月から1週間に1,000平方マイル以上を獲得していません。ウクライナのロシアが支配する領土が戦争中にどのように変化したかを見てください。 | O que a Rússia ganhou e perdeu até agora na Ucrânia, visualizada. A Rússia não ganhou mais de 1.000 milhas quadradas em uma semana desde abril. Veja como o território controlado pela Rússia na Ucrânia mudou ao longo da guerra. |
| マルタは、EUの最も厳しい中絶反対法を緩和するための法案を提案しています。マルタ政府は、欧州連合の最も厳格な反対法を緩和し、母親の生活や健康が危険にさらされている場合の手続きを許可する法律を導入しました | Malta propõe o projeto de lei para facilitar a lei anti-aborto da UE. O governo de Malta introduziu legislação para facilitar a lei anti-aborto mais rígida da União Europeia e permitir o procedimento nos casos em que a vida ou a saúde da mãe estão em risco |
| スポットライトでは、イランのワールドカップチームは静かに自宅で抗議するようにうなずきます。カタールでのチームメリの出現は、分割された国の各側が彼らの支援を求めているので、それがどのように機能するかだけでなく、綿密に視聴されています。 | No centro das atenções, a equipe da Copa do Mundo do Irã acena silenciosamente para protestos em casa. A aparência da equipe Melli no Catar está sendo observada de perto - e não apenas pela forma como ele se apresenta, pois cada lado do país dividido procura seu apoio. |
| コロンビア地区での小さな飛行機のcrash落。 8死んだ。航空当局は、コロンビアの中央都市メデルnの近所で小さな飛行機がcrash落し、乗船中の8人が死亡したと言います | Pequenos acidentes de avião no bairro colombiano; 8 mortos. As autoridades de aviação dizem que um pequeno avião caiu em um bairro na cidade da Central Colombiana de Medell, matando oito pessoas a bordo |
| アル・シャバブの銃撃者は、ソマリアの3人のケニア平和維持軍を殺します。孤独なガンマンがソマリアの軍事基地に入り、少なくとも3人のケニアの平和維持軍を殺しました | Al-Shabab Gunman mata 3 manutenção da paz queniana na Somália. Um atirador solitário entrou em uma base militar na Somália e matou pelo menos três manute com a paz queniana |
| ギリシャの児童慈善団体のリーダーシップは、虐待の主張に続いてxしました。ギリシャ政府は、その世話をしている子どもたちがスタッフによる身体的虐待を受けたという一連の申し立てに続いて、著名な私的慈善団体のリーダーシップをxしました。 | A liderança de caridade grega Afilizou as reivindicações de abuso. O governo grego fez a liderança de uma instituição privada proeminente após uma série de alegações de que as crianças sob seus cuidados foram submetidas a abuso físico pelos funcionários |
| 国連気候のボスは、排出量の削減のために解決します。 AP通信とのインタビューで、新しい国連気候局長サイモン・スティエルは、今年のCOP27気候サミットで気候変動に対処するために世界が追加のことをしていないことを認めています | O chefe do clima da ONU se acalma com as emissões. O novo chefe do clima das Nações Unidas, Simon Stiell |