You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): O Relatório da Intel dos EUA diz que Key Gulf Ally - В отчете США Intel говорится, что ключевой союзник... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 12, 2022

Português - Русский (Russian): O Relatório da Intel dos EUA diz que Key Gulf Ally - В отчете США Intel говорится, что ключевой союзник...

Português Русский (Russian)
O Relatório da Intel dos EUA diz que Key Gulf Ally intimidou a política americana. Os Emirados Árabes Unidos conduziram a política externa dos EUA a seu favor por meio de façanhas legais e ilegais, de acordo com um relatório de inteligência sem precedentes.В отчете США Intel говорится, что ключевой союзник Персидского залива вмешался в американскую политику. Согласно беспрецедентному разведывательному отчету, Объединенные Арабские Эмираты направили внешнюю политику США в его пользу посредством юридических и незаконных подвигов.
Os moradores de Kherson celebram a libertação e descrevem o trauma de ocupação. Em meio à exuberante alegria após a rendição da Rússia, os moradores de Kherson descreveram abusos por forças de ocupação russas, incluindo detenções, tortura e parentes desaparecidosЖители Херсона отмечают освобождение и описывают травму занятий. На фоне обильной радости после сдачи России жители Херсона описали злоупотребления российскими оккуписающимися силами, включая задержания, пытки и пропавшие родственники
O iraniano que inspirou o 'Terminal' morre no aeroporto de Paris. As autoridades francesas dizem que um homem iraniano que viveu por 18 anos no aeroporto de Charles de Gaulle de Paris e inspirou vagamente o filme de Steven Spielberg "The Terminal" morreu no aeroportoИран, который вдохновил «терминал» умирает в аэропорту Парижа. Французские чиновники говорят, что иранский человек, который прожил 18 лет в аэропорту Чарльза де Голля в Париже и слабо вдохновил фильм Стивена Спилберга «Терминал» погиб в аэропорту
No meio das negociações climáticas da ONU, o Egito empurra para preencher as lacunas. O Egito está se esforçando para preencher as lacunas entre as partidos de negociação na conferência climática das Nações Unidas, enquanto os negociadores finalizam o rascunho de acordos como a primeira semana da cúpula que termina no resort à beira-mar de Sharm El-SheikhВ середине переговоров о климате ООН, Египет подталкивает к промежутке. Египет стремится преодолеть разрывы между переговорами о партиях на Климатической конференции Организации Объединенных Наций в качестве переговорщиков, которые завершают проекты сделок, поскольку первая неделя саммита завершается на приморском курорте Шарма Эль-Шейха
Banksy revela o mural de ginasta em um edifício destruído na Ucrânia. O grafite britânico anônimo compartilhou imagens de seu novo trabalho ao lado de um prédio destruído em Borodyanka, na região de Kyiv da Ucrânia.Бэнкси открывает фреску гимнастки на разрушенном здании в Украине. Анонимный британский граффити -художник поделился изображениями своей новой работы на стороне разрушенного здания в Бородинке в Украине в регионе Киев.
Os postos de gasolina no Haiti reabram pela primeira vez em 2 meses. Opa de excitação está ecoando pela capital do Haiti, pois os postos de gasolina abertos pela primeira vez em dois meses depois que uma gangue poderosa levantou um bloqueio de combustível incapacitanteЗаправочные станции в Гаити вновь открывают в 1 -е время за 2 месяца. Упс волнения повторяется через столицу Гаити в качестве заправочных станций впервые за два месяца после того, как мощная банда подняла блокновую топливную блокировку
Centenas de protestos na cúpula da ONU, o governo alemão faz preocupações. Centenas de ativistas pediram às nações industrializadas que paguem pelo impacto das mudanças climáticas e a acelerar a transição de combustíveis fósseis para energia renovável no sábado, no maior protesto ainda na cúpula climática da ONU no EgitoСотни протестов на саммите ООН, Германский правительство не голоса. Сотни активистов призвали промышленно развитые страны оплатить влияние изменения климата и ускорить переход от ископаемого топлива к возобновляемой энергии в субботу в крупнейшем протесте, но на Саммите США в Египте в Египте
O Brasil será o líder climático, diz a ex-ministra Marina Silva. Marina Silva, ex -ministra do meio ambiente, tem uma mensagem para a cúpula climática da ONU: o Brasil é quando se trata de proteger a Amazônia, a maior floresta tropical do mundo que é crucial para evitar os piores efeitos da mudança climáticaБразилия будет лидером климата, говорит бывшая министерство Марина Сильва. Марина Сильва, бывший министр окружающей среды, имеет послание для Климатического саммита США: Бразилия вернулась, когда речь идет о защите Амазонки, крупнейшего тропического леса в мире, который имеет решающее значение для того, чтобы избавиться от худших последствий изменения климата
O ex -guarda da embaixada britânica se declara culpado de espionar a Rússia em Berlim. As acusações contra David Ballantyne Smith incluem a coleta de informações que poderiam "ser úteis" para a Rússia.Бывший британский охранник посольства признает себя виновным в шпионе за Россию в Берлине. Обвинения против Дэвида Баллантайн Смит включают сбор информации, которая может быть «полезна» для России.
O líder da Igreja de Chipre ChrysoStomos II repousou para descansar. O líder da Igreja Ortodoxa de Chipre Chryssostomos II foi colocada para descansar com toda a cerimônia de séculos de tradição eclesiásticaЛидер церкви на Кипре архиепископ Крисостомос II положил отдых. Лидер православной церкви Кипра Chrysostomos II был похож на всю церемонию веков церковной традиции

More bilingual texts: