Русский (Russian) | English |
В отчете США Intel говорится, что ключевой союзник Персидского залива вмешался в американскую политику. Согласно беспрецедентному разведывательному отчету, Объединенные Арабские Эмираты направили внешнюю политику США в его пользу посредством юридических и незаконных подвигов. | U.S. intel report says key gulf ally meddled in American politics. The United Arab Emirates steered U.S. foreign policy in its favor through legal and illegal exploits, according to an unprecedented intelligence report. |
Жители Херсона отмечают освобождение и описывают травму занятий. На фоне обильной радости после сдачи России жители Херсона описали злоупотребления российскими оккуписающимися силами, включая задержания, пытки и пропавшие родственники | Kherson residents celebrate liberation and describe trauma of occupation. Amid the exuberant joy after Russia's surrender, residents of Kherson described abuses by Russian occupying forces including detentions, torture, and missing relatives |
Иран, который вдохновил «терминал» умирает в аэропорту Парижа. Французские чиновники говорят, что иранский человек, который прожил 18 лет в аэропорту Чарльза де Голля в Париже и слабо вдохновил фильм Стивена Спилберга «Терминал» погиб в аэропорту | Iranian who inspired 'The Terminal' dies at Paris airport. French officials say an Iranian man who lived for 18 years in Paris' Charles de Gaulle Airport and loosely inspired the Steven Spielberg film "The Terminal" has died in the airport |
В середине переговоров о климате ООН, Египет подталкивает к промежутке. Египет стремится преодолеть разрывы между переговорами о партиях на Климатической конференции Организации Объединенных Наций в качестве переговорщиков, которые завершают проекты сделок, поскольку первая неделя саммита завершается на приморском курорте Шарма Эль-Шейха | Midway through UN climate talks, Egypt pushes to bridge gaps. Egypt is pushing to bridge the gaps between negotiating parties at the United Nations' climate conference as negotiators finalize draft deals as the first week of the summit wraps up in the seaside resort of Sharm el-Sheikh |
Бэнкси открывает фреску гимнастки на разрушенном здании в Украине. Анонимный британский граффити -художник поделился изображениями своей новой работы на стороне разрушенного здания в Бородинке в Украине в регионе Киев. | Banksy unveils mural of gymnast on a destroyed building in Ukraine. The anonymous British graffiti artist shared images of his new work on the side of a destroyed building in Borodyanka in Ukraine's Kyiv region. |
Заправочные станции в Гаити вновь открывают в 1 -е время за 2 месяца. Упс волнения повторяется через столицу Гаити в качестве заправочных станций впервые за два месяца после того, как мощная банда подняла блокновую топливную блокировку | Gas stations in Haiti reopen for 1st time in 2 months. Whoops of excitement are echoing through Haiti's capital as gas stations open for the first time in two months after a powerful gang lifted a crippling fuel blockade |
Сотни протестов на саммите ООН, Германский правительство не голоса. Сотни активистов призвали промышленно развитые страны оплатить влияние изменения климата и ускорить переход от ископаемого топлива к возобновляемой энергии в субботу в крупнейшем протесте, но на Саммите США в Египте в Египте | Hundreds protest at UN summit, German gov't voices concerns. Hundreds of activists called on industrialized nations to pay for the impact of climate change and to speed up the transition from fossil fuels to renewable energy on Saturday in the largest protest yet at the U.N. climate summit in Egypt |
Бразилия будет лидером климата, говорит бывшая министерство Марина Сильва. Марина Сильва, бывший министр окружающей среды, имеет послание для Климатического саммита США: Бразилия вернулась, когда речь идет о защите Амазонки, крупнейшего тропического леса в мире, который имеет решающее значение для того, чтобы избавиться от худших последствий изменения климата | Brazil will be climate leader, says ex-minister Marina Silva. Marina Silva, a former environmental minister, has a message for the U.N. climate summit: Brazil is back when it comes to protecting the Amazon, the largest rainforest in the world that is crucial to staving off the worst effects of climate change |
Бывший британский охранник посольства признает себя виновным в шпионе за Россию в Берлине. Обвинения против Дэвида Баллантайн Смит включают сбор информации, которая может быть «полезна» для России. | Former British embassy guard pleads guilty to spying for Russia in Berlin. Charges against David Ballantyne Smith include collecting information that could "be useful" to Russia. |
Лидер церкви на Кипре архиепископ Крисостомос II положил отдых. Лидер православной церкви Кипра Chrysostomos II был похож на всю церемонию веков церковной традиции | Cyprus Church leader Archbishop Chrysostomos II laid to rest. The leader of Cyprus' Orthodox Church Chrysostomos II has been laid to rest with all the ceremony of centuries of ecclesiastical tradition |