You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Die Spannung durch die Sanktionen wächst: Russland - The tension by the sanctions grows: Russia threate... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 04, 2022

Deutsch - English: Die Spannung durch die Sanktionen wächst: Russland - The tension by the sanctions grows: Russia threate...

Deutsch English
Die Spannung durch die Sanktionen wächst: Russland droht mit einer Gesamtkürzung der Ölversorgung nach Europa. Es ist für den Preis, der von der Europäischen Union und der G7 dem Rohöl auferlegt wird. Auswirkungen auf die Weltwirtschaft.The tension by the sanctions grows: Russia threatens with a total cut of the oil supply to Europe. It is for the price stop imposed by the European Union and the G7 to its crude. Impact on the global economy.
"Sie haben meine Enkelin ausgelöst!": Das Drama der Polizeigewalt und die Toten in Venezuela. Menschenrechtsorganisationen verprangern Hunderte von außergerichtlichen Hinrichtungen. Eine verlorene Kugel und ein Drama in Caracas."You triggered my granddaughter!": The drama of police violence and the dead in Venezuela. Human Rights Organizations denounce hundreds of extrajudicial executions. A lost bullet and a drama in Caracas.
Spannung, Bedrohungen und hektische Treffen: Europa und die Vereinigten Staaten versuchen, einen kommerziellen Krieg zu vermeiden.Tension, threats and frantic meetings: Europe and the United States seek to avoid a commercial war.
Die Ukraine stellt sicher, dass die Spitze des Ölpreises die Wirtschaft Russlands versenken wird. Moskau lehnte die Entscheidung des Westens über den Wert von Rohöl ab. Kyiv ruft seine Bevölkerung dazu auf, die Energiekrise zu "ertragen".Ukraine ensures that the top at the price of oil will sink the economy of Russia. Moscow rejected the decision of the West on the value of crude oil. kyiv calls its population to "endure" the energy crisis.
Russland-Ukraine-Krieg, Live: Moskau wird Ende des Jahres eingestellt, das Öl nach Europa verkauft. Die Entscheidung wurde getroffen, nachdem die Europäische Union ein Dach zum Preis des russischen Rohölfasses gestellt hatte.Russia-Ukraine War, live: Moscow will stop selling oil to Europe at the end of the year. The decision was made after the European Union put a roof at the price of Russian crude barrel.
USA präsentiert einen außergewöhnlichen verstohlenen Bomber, der China betrachtet. Das Gerät B-21 Raider hat technologische Fortschritte, die es unsichtbar machen, mit der Fähigkeit, Kernbomben zu starten und ohne Pilot zu fliegenUSA presents an extraordinary furtive bomber, looking at China. The device, B-21 Raider, has technological advances that make it invisible, with the ability to launch nuclear bombs and fly without a pilot
Lula da Silva möchte Nicolás Maduro zu seiner Annahme in Brasilien einladen, aber es ist eine sehr komplizierte Entscheidung. Der gewählte Präsident bittet darum, dass sich der venezolanische Autokrat in den Handlungen vom 1. Januar befindet, aber es gibt eine Beschränkung, die ihn daran hindert, in Brasilien einzutretenLula da Silva wants to invite Nicolás Maduro to his assumption in Brasilia, but it is a very complicated decision. The elected president asks that the Venezuelan autocrat is in the acts of January 1 but there is a restriction that prevents him from entering Brazil
Lula wird in die USA reisen, um Joe Biden zu treffen, bevor er angenommen wird. Wir haben viel zu sprechen, sagte er. Ich würde auch Argentinien besuchen. Ich gehe davon aus, dass wir immer noch auf dem Kabinett warten müssen.Lula will travel to the US to meet Joe Biden before assuming. We have a lot to talk about, he said. I would also visit Argentina. I anticipate that we will still have to wait on the cabinet.
"Terror Campaign": Die Ukraine verurteilte, dass einige ihrer Botschaften Pakete mit "Tieren der Tiere" erhielten. Kyiv verstärkte die Sicherheit seines diplomatischen Hauptquartiers, nachdem diese "blutigen" Pakete zu sechs in Europa eingetroffen waren."Terror campaign": Ukraine denounced that some of their embassies received packages with "animals of animals." kyiv reinforced the security of his diplomatic headquarters, after those "bloody" packages arrived at six of them in Europe.
"Historischer Fehler", Evo Morales verdoppelte seine Kritik am Präsidenten von Bolivien, der aus seiner eigenen Partei stammt, und sein Machtstreit wächst. Der frühere Präsident stellt den derzeitigen Präsidenten gesetzlich in Frage, um eine Volkszählung durchzuführen."Historical error", Evo Morales redoubled his criticism of the president of Bolivia, who is from his own party, and his power dispute grows. The former president questions the current president by law to make a census.

More bilingual texts: