You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Deutsch: La tension par les sanctions augmente: la Russie m - Die Spannung durch die Sanktionen wächst: Russland... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 04, 2022

Français - Deutsch: La tension par les sanctions augmente: la Russie m - Die Spannung durch die Sanktionen wächst: Russland...

Français Deutsch
La tension par les sanctions augmente: la Russie menace une réduction totale de l'approvisionnement en pétrole à l'Europe. C'est pour l'arrêt des prix imposé par l'Union européenne et le G7 à son brut. Impact sur l'économie mondiale.Die Spannung durch die Sanktionen wächst: Russland droht mit einer Gesamtkürzung der Ölversorgung nach Europa. Es ist für den Preis, der von der Europäischen Union und der G7 dem Rohöl auferlegt wird. Auswirkungen auf die Weltwirtschaft.
"Vous avez déclenché ma petite-fille!": Le drame de la violence policière et des morts au Venezuela. Les organisations de droits de l'homme dénoncent des centaines d'exécutions extrajudiciaires. Une balle perdue et un drame à Caracas."Sie haben meine Enkelin ausgelöst!": Das Drama der Polizeigewalt und die Toten in Venezuela. Menschenrechtsorganisationen verprangern Hunderte von außergerichtlichen Hinrichtungen. Eine verlorene Kugel und ein Drama in Caracas.
Tension, menaces et réunions frénétiques: l'Europe et les États-Unis cherchent à éviter une guerre commerciale.Spannung, Bedrohungen und hektische Treffen: Europa und die Vereinigten Staaten versuchen, einen kommerziellen Krieg zu vermeiden.
L'Ukraine garantit que le sommet au prix du pétrole coulera l'économie de la Russie. Moscou a rejeté la décision de l'Occident sur la valeur du pétrole brut. Kyiv appelle sa population à "supporter" la crise énergétique.Die Ukraine stellt sicher, dass die Spitze des Ölpreises die Wirtschaft Russlands versenken wird. Moskau lehnte die Entscheidung des Westens über den Wert von Rohöl ab. Kyiv ruft seine Bevölkerung dazu auf, die Energiekrise zu "ertragen".
Russie-Ukraine War, Live: Moscou cessera de vendre du pétrole à l'Europe à la fin de l'année. La décision a été prise après que l'Union européenne ait mis un toit au prix du baril brut russe.Russland-Ukraine-Krieg, Live: Moskau wird Ende des Jahres eingestellt, das Öl nach Europa verkauft. Die Entscheidung wurde getroffen, nachdem die Europäische Union ein Dach zum Preis des russischen Rohölfasses gestellt hatte.
Les États-Unis présentent un bombardier furtif extraordinaire, en regardant la Chine. L'appareil, B-21 Raider, a des progrès technologiques qui le rendent invisible, avec la capacité de lancer des bombes nucléaires et de voler sans piloteUSA präsentiert einen außergewöhnlichen verstohlenen Bomber, der China betrachtet. Das Gerät B-21 Raider hat technologische Fortschritte, die es unsichtbar machen, mit der Fähigkeit, Kernbomben zu starten und ohne Pilot zu fliegen
Lula da Silva veut inviter Nicolás Maduro à son hypothèse à Brasilia, mais c'est une décision très compliquée. Le président élu demande que l'autocrate vénézuélien est dans les actes du 1er janvier, mais il y a une restriction qui l'empêche d'entrer au BrésilLula da Silva möchte Nicolás Maduro zu seiner Annahme in Brasilien einladen, aber es ist eine sehr komplizierte Entscheidung. Der gewählte Präsident bittet darum, dass sich der venezolanische Autokrat in den Handlungen vom 1. Januar befindet, aber es gibt eine Beschränkung, die ihn daran hindert, in Brasilien einzutreten
Lula se rendra aux États-Unis pour rencontrer Joe Biden avant de supposer. Nous avons beaucoup à dire, a-t-il dit. Je visiterais également l'Argentine. Je prévois que nous devrons toujours attendre sur l'armoire.Lula wird in die USA reisen, um Joe Biden zu treffen, bevor er angenommen wird. Wir haben viel zu sprechen, sagte er. Ich würde auch Argentinien besuchen. Ich gehe davon aus, dass wir immer noch auf dem Kabinett warten müssen.
"Campagne terroriste": L'Ukraine a dénoncé que certaines de leurs ambassades avaient reçu des forfaits avec "des animaux d'animaux". Kyiv a renforcé la sécurité de son quartier général diplomatique, après que ces forfaits "sanglants" sont arrivés à six d'entre eux en Europe."Terror Campaign": Die Ukraine verurteilte, dass einige ihrer Botschaften Pakete mit "Tieren der Tiere" erhielten. Kyiv verstärkte die Sicherheit seines diplomatischen Hauptquartiers, nachdem diese "blutigen" Pakete zu sechs in Europa eingetroffen waren.
"Erreur historique", Evo Morales a redoublé sa critique du président de la Bolivie, qui est de son propre parti, et son différend de pouvoir se développe. L'ancien président interroge le président actuel par la loi pour faire un recensement."Historischer Fehler", Evo Morales verdoppelte seine Kritik am Präsidenten von Bolivien, der aus seiner eigenen Partei stammt, und sein Machtstreit wächst. Der frühere Präsident stellt den derzeitigen Präsidenten gesetzlich in Frage, um eine Volkszählung durchzuführen.

More bilingual texts: