한국어 (Korean) | English |
안젤리나 졸리 (Angelina Jolie)는 유엔 난민 사절으로 물러났다. 할리우드 스타는 이제 그녀가 갈등에 가장 직접적인 영향을받는 사람들이 이끄는 그룹과 함께 일하기를 원한다고 말합니다. | Angelina Jolie steps down as UN refugee envoy. The Hollywood star says she now wants to work with groups led by people most directly affected by conflict. |
국회 의사당 폭동 : 트럼프에 대한 혐의를 구하는위원회 - 보고서. 위원회는 전례없는 전례없는 반란에 대한 전례없는 반란을 추구 할 것이라고한다. | Capitol riot: Committee to seek charges for Trump - reports. The committee will reportedly seek an unprecedented charge of insurrection against an ex-US president. |
페루 시위 : 위기가 심화되는 가운데 높은 수준의 대화. 최고 정치인과 교회 지도자들은 페드로 카스티요 대통령의 축출에 대한 치명적인 항의를 끝내려고합니다. | Peru protests: High-level talks amid deepening crisis. Top politicians and church leaders seek to end deadly protests over the ousting of President Pedro Castillo. |
우리는 균열과 분말 코카인 선고 불균형을 끝내기 위해. 법무부는 흑인 미국인들이 불균형 적으로 수감 된 것을 보았던 수십 년 전의 지침을 끝내고 있습니다. | US to end crack and powder cocaine sentencing disparity. The justice department ends decades-old guidelines that saw black Americans disproportionately incarcerated. |
할리우드의 유명인 마운틴 라이온 인 P-22는 그의 통치를 끝냅니다. 그의 카리스마와 특이한 거주지는 P -22를 아이콘으로 만들었습니다. 그러나 산 사자의 시대는 번호가 매겨졌습니다. | P-22, Hollywood's celebrity mountain lion, ends his reign. His charisma and unusual residence made P-22 an icon - but the mountain lion's days are numbered. |
TSHALA MUANA : 대륙을 사로 잡은 야만적 인 콩고 디바. Tshala Muana는 그녀의 목소리와 섹시한 춤으로 유명해 그녀가 금지되도록 요구했습니다. | Tshala Muana: The raunchy DR Congo diva who captivated a continent. Tshala Muana was known for both her voice and sexy dancing which led to calls for her to be banned. |
엘론 머스크가 왜 화성의 임무가 아니라 트위터에서 시간을 보내는가? 친구들과 동료들은 그의 계획이 예측하기 어려울 수 있지만 그에 대한 내기는 아니라고 말합니다. | Why is Elon Musk spending his time on Twitter, not on the mission to Mars?. Friends and colleagues say his plans may be hard to predict, but they wouldn't bet against him. |
기독교 민족 주의자 : 하나님을 미국 정부에 넣고 싶어합니다. 미국의 우익 기독교 운동은 그것이 신성한 사명으로 보는 것에 대해 설정됩니다. | Christian nationalists: Wanting to put God into US government. A right-wing Christian movement in the US is set on what it sees as its divine mission. |
ANC 회의 : SA 회장 라마 포사 대통령은 자신의 당에서 헤 클러를 막기 위해 고군분투합니다. Cyril Ramaphosa 대통령은 ANC 당 회의의 개막식에서 혼란스러워졌습니다. | ANC conference: SA President Ramaphosa struggles to stop hecklers in own party. President Cyril Ramaphosa is disrupted during the opening speech of the ANC party conference. |
난민 캠프에서 월드컵까지 : 시리아 선수들은 그것을 크게 만들기를 바라고 있습니다. Zaatari 난민 캠프에 사는 4 명의 시리아 십대들이 브라질 축구 학교에 초대되었습니다. | From refugee camp to the World Cup: The Syrian players hoping to make it big. Four Syrian teenagers living in the Zaatari refugee camp were invited to join a Brazilian football school. |