Português | English |
Castillo do Peru diz que ainda é presidente; Aliados internacionais concordam. Sete manifestantes, todos os adolescentes, foram relatados como morreram e 15 policiais feridos em ferozes confrontos principalmente em regiões quebradas por pobreza que votaram em Castillo. | Peru's Castillo says he's still president; international allies agree. Seven protesters, all teenagers, are reported to have died and 15 police injured in fierce clashes mainly in poverty-wracked regions that voted for Castillo. |
Zelenskyy pede à Nova Zelândia que se concentre no pedágio ecológico da guerra. O presidente ucraniano Volodymyr Zelenskyy pediu à Nova Zelândia que assuma um papel de liderança no foco na destruição ambiental que seu país está sofrendo como resultado da invasão da Rússia | Zelenskyy asks New Zealand to focus on war's ecological toll. Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy has urged New Zealand to take a leading role in focusing on the environmental destruction his country is suffering as a result of Russia's invasion |
O cantor de salsa porto -riquenho "Lalo" Rodr�guez morre aos 64. Singer de Salsa de Porto Riquenha "Lalo" Rodr�guez morreu | Puerto Rican salsa singer "Lalo" Rodr�guez dies at 64. Puerto Rican salsa singer and musician "Lalo" Rodr�guez has died |
O estado mexicano perde o terceiro governador consecutivo. O estado central do México de Puebla perdeu seu terceiro governador consecutivo, quando o governador Miguel Barbosa morreu na terça -feira de causas não especificadas | Mexican state loses third governor in a row. The central Mexico state of Puebla has lost its third governor in a row, when Gov. Miguel Barbosa died Tuesday of unspecified causes |
Pentágono Preparando -se para enviar sistema de mísseis Patriot para a Ucrânia. O plano de dar à Ucrânia um sistema de mísseis patriota segue semanas de bombardeio russo na rede elétrica do país. | Pentagon preparing to send Patriot missile system to Ukraine. The plan to give Ukraine a Patriot missile system follows weeks of Russian bombardment on the country's electrical grid. |
Kremlin diz que não há paz para a Ucrânia no Natal (ou no ano novo). Dmitry Peskov, porta -voz do Kremlin, disse que uma retirada de tropas russas da Ucrânia estava "fora de questão" e instou Kiev a aceitar anexações ilegais como "novas realidades". | Kremlin says no peace for Ukraine by Christmas (or New Year's). Dmitry Peskov, the Kremlin spokesman, said a withdrawal of Russian troops from Ukraine was "out of the question" and urged Kyiv to accept illegal annexations as "new realities." |
Oito condenados por envolvimento em um bom ataque de caminhão que matou 86 pessoas. O motorista foi morto no local do tumulto do Bastille Day, no sul da França, em 2016. | Eight convicted for involvement in Nice truck attack that killed 86 people. The driver was killed at the scene of the Bastille Day rampage in southern France in 2016. |
O Hospital da Marinha dos EUA suspende os cuidados no Haiti após 19 anos. Um navio do Hospital da Marinha dos EUA ancorado no sudoeste do Haiti suspendeu temporariamente os serviços médicos depois que 19 pessoas com a missão caíram ao mar em meio a uma onda pesada atingindo a região | US Navy hospital suspends care in Haiti after 19 overboard. A U.S. Navy hospital ship docked in southwest Haiti has temporarily suspended medical services after 19 people with the mission fell overboard amid a heavy swell hitting the region |
Os ataques do Sudão lidam com as empresas dos Emirados Árabes Unidos por US $ 6 bilhões. O governo militar do Sudão assinou um acordo preliminar de US $ 6 bilhões com duas empresas dos Emirados Árabes Unidos para construir um novo porto na costa do Mar Vermelho | Sudan strikes deal with UAE firms for $6 billion port. Sudan's military government has signed a $6 billion preliminary agreement with two firms from the United Arab Emirates to construct a new port on the Red Sea coast |
O México fecha um grande acampamento de migrantes no sul. O governo mexicano desmontou um campo de migrantes maciços no estado do sul de Oaxaca, onde dezenas de milhares de migrantes passaram para obter documentos temporários de trânsito a caminho da fronteira dos Estados Unidos para os Estados Unidos | Mexico shuts down large migrant camp in the south. The Mexican government has dismantled a massive migrant camp in the southern state of Oaxaca where tens of thousands migrants have cycled through to get temporary transit documents on their way to the United States border |