English | Français |
Crisis in Peru: a war between the homeless interior and the capital that ignores and despises it. Indigenous communities feel betrayed by President Dina Boluarte, who did not condemn repression. | Crisis au Pérou: une guerre entre l'intérieur des sans-abri et la capitale qui l'ignore et la méprise. Les communautés autochtones se sentent trahi par la présidente Dina Boluarte, qui n'a pas condamné la répression. |
The Minister of Education will replace Jaconda Ardern at the head of the New Zealand government. Chris Hipkins will assume in February, although this Sunday will be confirmed officially. | Le ministre de l'Éducation remplacera Jaconda Ardern à la tête du gouvernement néo-zélandais. Chris Hipkins supposera en février, bien que ce dimanche soit confirmé officiellement. |
They fined the United Kingdom Prime Minister for taking out the seat belt to record a video for social networks. He apologized and must pay a fine that is around $ 620. | Ils ont infligé une amende au Premier ministre du Royaume-Uni pour avoir retiré la ceinture de sécurité pour enregistrer une vidéo pour les réseaux sociaux. Il s'est excusé et doit payer une amende d'environ 620 $. |
War in Ukraine: shaved, without cell phone or tablets, Russia's demands with his soldiers. The measure promoted by the new commander in chief at the head of the war did not like and there are already protests. | Guerre en Ukraine: rasé, sans téléphone portable ni tablettes, les demandes de la Russie avec ses soldats. La mesure promue par le nouveau commandant en chef à la tête de la guerre n'a pas aimé et il y a déjà des manifestations. |
Leaving Israel, the "plan B" of the Israelis before the ultra -rightist drift. They do not plan to leave, but more and more they see it plausible to the religious and conservative current that dominates the policy. | Quittant Israël, le "plan B" des Israéliens avant la dérive ultra-droite. Ils ne prévoient pas de partir, mais de plus en plus ils le voient plausible au courant religieux et conservateur qui domine la politique. |
Europe, the oldest of all. More and more "Canosa" and with fewer births, nor a single policy of the old continent manages to stop its aging. | L'Europe, la plus ancienne de toutes. De plus en plus de "canosa" et avec moins de naissances, ni une seule politique de l'ancien continent parvient à arrêter son vieillissement. |
Brazil: Jair Bolsonaro asks the electoral justice to disconsider a decree that sought to cancel the elections. The draft of the presidential project, dated 2022, "was never published, nor was it going to be," justified the defender of the former president. | Brésil: Jair Bolsonaro demande à la justice électorale de comprendre un décret qui a cherché à annuler les élections. Le projet du projet présidentiel, daté de 2022, "n'a jamais été publié, et cela n'allait pas être", a justifié le défenseur de l'ancien président. |
War in Ukraine: Germany blocks the sending of heavy tanks to kyiv. It was almost a supplication of Zelenski to deal with Russia. However, Berlin said he is still wearing the issue. | Guerre en Ukraine: L'Allemagne bloque l'envoi de chars lourds à Kyiv. C'était presque une supplication de Zelenski pour faire face à la Russie. Cependant, Berlin a déclaré qu'il portait toujours le problème. |
A bishop (very) "little orthodox" and horrified cardinals: the fight behind the choice of a high position in the church. The Pope would have chosen as a Guardian of Orthodoxy to a German ultra -professional. What happened after? | Un évêque (très) "petit orthodoxe" et des cardinaux horrifiés: le combat derrière le choix d'une position élevée dans l'église. Le pape aurait choisi comme gardien de l'orthodoxie à un ultra-professionnel allemand. Que s'est-il passé après? |
Political crisis in Peru: After a night of fury, President Dina Boluarte says she will not resign. "The government is firm," said the president after violent clashes in Lima. | Crise politique au Pérou: Après une nuit de fureur, la présidente Dina Boluarte dit qu'elle ne démissionnera pas. "Le gouvernement est ferme", a déclaré le président après de violents affrontements à Lima. |