日本語 (Japanese) | English |
米国とインドは、高レベルの防衛および技術イニシアチブを開始します。中国とロシアに関する地政学的な懸念は、新しいパートナーシップを背景にしています。 | U.S. and India launch high-level defense and tech initiative. Geopolitical concerns about China and Russia form the backdrop of new partnership. |
。イランの当局者は、イランとロシアが西洋の制裁に直面してさらに協力を後押しする動きで銀行システムをリンクすることに向けて重要な一歩を踏み出したと言います | . An Iranian official says Iran and Russia have taken a key step toward linking their banking systems in a move that further boosts their cooperation in the face of Western sanctions |
調査の中で米国に住んでいるボルソナロは、より長く滞在することに適用されます。 Jair Bolsonaroは、ブラジルの大統領としての取引と、1月6日のスタイルの暴動を家に戻したかどうかについて調査中です | Bolsonaro, living in U.S. amid investigations, applies to stay longer. Jair Bolsonaro is under investigation for his dealings as Brazilian president and whether he instigated a Jan. 6-style riot back home |
。 300年前に自由を求めてバージニア州の奴隷にされた人によって書かれた手紙は、イングランド教会の奴隷制への歴史的なつながりを探る新しい展覧会の一部です | . A letter written by an enslaved person in Virginia 300 years ago seeking freedom is part of a new exhibition exploring the Church of England's historic links to slavery |
ドッペルゲンガーを殺して自分の死を偽造する疑いのある女性。 23歳の両親は、ドイツのインゴルシュタットで遺体で車を見つけ、彼女が死んでいると思った。実際、彼女は生きていて殺人容疑者でした。 | Woman suspected of killing doppelganger to fake her own death. Parents of the 23-year-old found her car with a body in Ingolstadt, Germany, and thought she was dead. In fact, she was alive and a murder suspect. |
。国連の専門家は、元ワールドカップのホストカタールを含むバングラデシュの移民労働者が雇用されている国は、死亡と人権侵害のすべての事例を徹底的に調査する必要があると言います | . A U.N. expert says the countries where Bangladeshi migrant workers are employed, including former World Cup host Qatar, should thoroughly investigate all cases of deaths and human rights violations |
。軍は、週末にパキスタン北西部の湖でのボート事故による死者数が51に達したと言います | . The military says the death toll from a boating accident in a lake in northwest Pakistan over the weekend has reached 51 |
「アフリカの窒息をやめなさい」と、フランシス州教皇はDRCとS.スーダンへの旅行で世界に語っています。教会はしばしば、カトリック諸国の潜在的な安定化力と見なされていますが、その負担は主にフランシスの肩にかかっています。 | 'Stop choking Africa,' Pope Francis tells world on trip to DRC and S. Sudan. While the church is often seen as a potential stabilizing force in the heavily Catholic countries, that burden falls principally on Francis's shoulders this week. |
ハンガリーFM:スウェーデンはNATOに参加するために「異なる行動」を行う必要があります。ハンガリーの外務大臣は、スウェーデン政府がNATOメンバーシップの入札に対するトルコの支援を得たい場合は「異なる行動」を行うべきだと言います | Hungary FM: Sweden should 'act differently' to join NATO. Hungary's foreign minister says the Swedish government should "act differently" if it wants to gain Turkish support for its NATO membership bid |
。ハイチで民主主義が枯れ、ギャングの暴力が制御不能になったとき、ジミー・シェリジエのような武装した男性 - ニックネームバーベキューで知られている - は、崩壊しつつある政府によって残された権力の真空を満たしました | . At a time when democracy has withered in Haiti and gang violence has spiraled out of control, armed men like Jimmy Cherizier – known by the nickname Barbecue - have filled the power vacuum left by a crumbling government |