You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: 性的暴行で2回告発されたカトリック枢機inalは辞任を許可されています。ケベックのマーク・ウエレット - O cardeal católico acusado duas vezes de agressão ... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 30, 2023

日本語 (Japanese) - Português: 性的暴行で2回告発されたカトリック枢機inalは辞任を許可されています。ケベックのマーク・ウエレット - O cardeal católico acusado duas vezes de agressão ...

日本語 (Japanese) Português
性的暴行で2回告発されたカトリック枢機inalは辞任を許可されています。ケベックのマーク・ウエレット枢機inalの辞任に関する短いバチカンのメモは、彼に対する申し立てについては言及しませんでした。O cardeal católico acusado duas vezes de agressão sexual pode renunciar. Uma breve nota do Vaticano sobre a renúncia do cardeal Marc Ouellet, de Quebec, não mencionou as alegações contra ele.
ホンジュラスの当局は、土地活動家の発掘を命じます。ホンジュラス当局は、国のカリブ海沿岸近くで不明確な状況下で亡くなった土地の防衛者の遺体の発掘を命じましたAs autoridades de Honduras ordenam a exumação do ativista da terra. As autoridades hondurenhas ordenaram a exumação do corpo de um defensor da terra que morreu em circunstâncias pouco claras perto da costa do Caribe do país
UN:タリバンの女性援助労働者の禁止は、死の潜在的な打撃です。国連人道的長官は、タリバンがアフガニスタンの女性​​労働者を援助することを禁止することは、多くの重要な人道的プログラムにとって「死の潜在的な打撃」であると警告しています。ONU: A proibição do Taliban a mulheres trabalhadoras é um golpe potencial de morte. O chefe humanitário da ONU está alertando que a proibição do Taliban às mulheres trabalhadoras no Afeganistão é "um potencial golpe de morte" para muitos programas humanitários importantes
米軍は、主要なフィリピンの基地への新しいアクセスを確保する準備ができていました。この拡大は、インド太平洋のより広範なプッシュの一部であり、米軍の姿勢を強化し、同盟を強化し、中国を抑止するための強化されています。Os militares dos EUA preparados para garantir um novo acesso às principais bases filipinas. A expansão faz parte de um impulso mais amplo no Indo-Pacífico para reforçar a postura da força dos EUA, reforçar alianças e deter a China.
米国制裁メキシコの国際カルテル中Li。米国財務省は、活動が世界に広がるシナロア麻薬カルテルの国際オペレーターに対する制裁を発表しましたSanções dos EUA, tenente do cartel internacional mexicano. O Departamento do Tesouro dos EUA anunciou sanções a um operador internacional para o cartel de drogas em Sinaloa cujas atividades abrangem o globo
ブラジルのボルソナロは、6ヶ月の米国訪問者ビザに適用されます。ブラジルの元大統領であるジェア・ボルソナロは、6ヶ月の訪問者ビザを米国に滞在するよう要請しました。Brasil Bolsonaro se aplica ao visto de visitante dos EUA em 6 meses. O ex-presidente do Brasil, Jair Bolsonaro, entrou com um pedido de um visto de visitante de seis meses para permanecer nos EUA, indicando que ele pode não ter nenhuma intenção imediata de voltar para casa, onde problemas legais aguardam
中国の州は、出生率が低下するにつれて、ひとり親に利益を提供します。中国で最も人口の多い州の1つである四川は、迫り来る人口統計上の危機の中で未婚の両親に利益を拡大しています。Província na China para oferecer benefícios aos pais solteiros, à medida que a taxa de natalidade cai. Sichuan, uma das províncias mais populosas da China, está expandindo os benefícios para os pais solteiros em meio a uma crise demográfica iminente.
ブリンケンは、イスラエルとパレスチナの暴力が急増するにつれて、2つの州の「ビジョン」を再確認します。アメリカのトップ外交官は、カスケード攻撃の時点でこの地域を訪問し、イスラエル人とパレスチナ人に穏やかな回復を促しました。Blinken reafirma a "visão" de dois estados à medida que a violência israelense-palestina aumenta. O principal diplomata dos Estados Unidos visitou a região em um momento de ataques em cascata, instando israelenses e palestinos a restaurar a calma.
パキスタンタリバンの反乱の背後にあるものは何ですか?自爆テロが北西部のペシャワール市の警察の敷地内でモスクを襲ったとき、テヘリーク・エ・タリバン・パキスタン、またはTTPとしても知られるパキスタン・タリバン、または15年間の反乱を繰り広げているTTPに疑いが落ちたときO que está por trás da insurgência do Talibã paquistanesa? Quando um bombardeiro suicida atingiu uma mesquita dentro de um complexo policial na cidade de Peshawar, no noroeste de Peshawar, caiu imediatamente sobre o talibã paquistanês, também conhecido como Tehreek-e-Taliban Paquistão, ou TTP, que travou uma insurgência no país por 15 anos
ホッケーの「ゴールデンジェット」の氷のボビーハルは84歳で死にます。彼のスピードとショーマンシップは、彼を史上最も人気のあるホッケー選手の一人にしました。しかし、配偶者虐待と人種差別の申し立ては彼の公的なペルソナを汚しました。Bobby Hull, o "jato dourado" do hóquei do gelo, morre aos 84 anos. Sua velocidade e show de carisma fizeram dele um dos jogadores de hóquei mais populares de todos os tempos. Mas as alegações de abuso e racismo conjugais contaminaram sua persona pública.

More bilingual texts: