You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Peru: Mindestens 40 Tote und Dutzende von Verwunde - Peru: at least 40 dead and dozens of wounded by se... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 07, 2023

Deutsch - English: Peru: Mindestens 40 Tote und Dutzende von Verwunde - Peru: at least 40 dead and dozens of wounded by se...

Deutsch English
Peru: Mindestens 40 Tote und Dutzende von Verwundeten durch mehrere Lawinen in Arequipa. Die Regenfälle verursachten Landabteilungen, die Orte in der Provinz Camaná besiegten. Mehrere Menschen warten in Krankenhäusern, um die Körper zu erkennen.Peru: at least 40 dead and dozens of wounded by several avalanches in Arequipa. The rains caused land detachments that swept locations in the province of Camaná. Several people wait in hospitals to recognize the bodies.
Joe Biden vor dem Kongress: Wie wird der Diskurs über den Zustand der Union ausgearbeitet? Der US -Präsident wird seine zweite Rede am Dienstag um 21:00 Uhr Ortszeit (23. in Argentinien) während der maximalen Anhörung sagen.Joe Biden before Congress: How is discourse on the state of the union elaborated? The US president will pronounce his second speech on Tuesday at 9:00 p.m. local time (the 23rd in Argentina), during the maximum hearing.
Warum war das Erdbeben in der Türkei und in Syrien so verheerend? Der Ort des Epizentrums, die Zeit und die Sicherheit der Konstruktionen, einige Schlüssel zum Verständnis eines so tödlichen Phänomens.Why was the earthquake in Turkey and Syria so devastating? The place of the epicenter, the time and the safety of the constructions, some keys to understanding such a deadly phenomenon.
Dina Boluarte: Zwei Monate im Kommando eines Perus, der blutet und keine Abweichungen findet. Die Proteste, die ihren Rücktritt verlangen, hören nicht auf. Der Kongress lehnte die Wahlen für dieses Jahr ab und die Krise ist verschärft.Dina Boluarte: two months in command of a Peru that bleeds and finds no departures. The protests that demand their resignation do not cease. The Congress rejected the elections for this year and the crisis is aggravated.
Eine neue humanitäre Katastrophe bedroht Syrien und die Türkei nach dem Erdbeben. Das erste Erdbeben von 7,8 war das tödlichste in der jüngsten Geschichte der Türkei. Die Regierung kennt immer noch nicht die Gesamtzahl der Toten und Verletzten.A new humanitarian disaster threatens Syria and Turkey after the earthquake. The first earthquake, of magnitude 7.8, was the deadliest in the recent history of Turkey. The government still does not know the total number of dead and injured.
China bestätigt, dass der Ballon, der Lateinamerika überlagert, Ihnen gehört. Es wurde von Kolumbien, Venezuela und Costa Rica gesehen. Peking sagt, es sei ein Wetterartefakt, das abgewichen ist. Misstrauen in den USAChina confirms that the balloon that overlays Latin America is yours. It was seen about Colombia, Venezuela and Costa Rica. Beijing says it is a weather artifact that deviated. Distrust in the US
"Das ganze Gebäude kam auf uns": Das Erdbeben verschlimmert das Drama in Syrien, das vom Krieg zerstört wurde. Das Erdbeben traf mehr als ein Jahrzehnt Bombenangriffe und Angriffe in zerstörten Gebieten. Geschichten aus einem überfüllten Krankenhaus."The whole building came on us": the earthquake aggravates the drama in Syria, devastated by war. The earthquake hit in razed areas for more than a decade of bombing and attacks. Stories from an overflowing hospital.
Nach dem Vorfall des chinesischen Globus verschärft sich die Spannung mit den USA. Dies ist eine weitere Spionage -Episode auf amerikanischem Boden, zeigt aber etwas anderes: die kleine Kommunikation zwischen Washington und Peking.After the incident of the Chinese globe, the tension with the US intensifies. This is another espionage episode on American soil, but reveals something else: the little communication between Washington and Beijing.
Das zweite Jahr des Ukrainekrieges wird beängstigend sein. Während Putin die russische Gesellschaft militarisiert, befürworten die meisten Amerikaner für ihr Land, das die Ukraine unterstützt.The second year of the Ukraine War will be scary. While Putin militarizes Russian society, most Americans are in favor of their country intervening in support of Ukraine.
Erdbeben in der Türkei: Das zweitgrößte seit 100 Jahren und eines der umfangreichsten. Es betroffene zehn Provinzen, eine seltene Erweiterung. Und es ist derjenige, der seit 1999 den größten Tod in diesem Land verursacht hat.Earthquake in Turkey: the second strongest in 100 years, and one of the most extensive. It affected ten provinces, a rare extension. And it is the one that caused the most deaths in that country since 1999.

More bilingual texts: