You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Neuer Rückschlag für Dina Boluarte: Der Kongress v - Nuevo revés para Dina Boluarte: el Congreso de Per... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 02, 2023

Deutsch - Español: Neuer Rückschlag für Dina Boluarte: Der Kongress v - Nuevo revés para Dina Boluarte: el Congreso de Per...

Deutsch Español
Neuer Rückschlag für Dina Boluarte: Der Kongress von Peru lehnte das Projekt erneut ab, um die Wahlen voranzutreiben. Es gab 54 Stimmen dafür, 68 gegen und zwei Enthaltungen. Die gewalttätigen Proteste bleiben in Lima fort.Nuevo revés para Dina Boluarte: el Congreso de Perú volvió a rechazar el proyecto para adelantar las elecciones. Hubo 54 votos a favor, 68 en contra y dos abstenciones. Las violentas protestas continúan en Lima.
Auf 80 Jahre Stalingrad: Der blutige Kampf in der Geschichte, der den Verlauf des zweiten Krieges veränderte. Mehr als zwei Millionen Menschen starben. Der Sieg der UdSSR zeigte, was unmöglich schien: die unaufhaltsame Domäne des Nationalsozialismus auf der ganzen Welt zu stoppen.A 80 años de Stalingrado: la batalla más sangrienta de la historia que cambió el rumbo de la Segunda Guerra. Más de dos millones de personas murieron. La victoria de la URSS demostró lo que parecía imposible: frenar el imparable dominio del nazismo sobre el mundo entero.
80 Jahre von Stalingrad: Die Schlacht der Panzer. Die Notwendigkeit westlicher Rüstung im gegenwärtigen Krieg in der Ukraine erinnert an die entscheidende Leistung russischer Autos gegen die Deutschen.A 80 años de Stalingrado: la batalla de los tanques. La necesidad de blindados occidentales, en la actual guerra en Ucrania, recuerda la decisiva actuación de los carros rusos contra los alemanes.
Victoria für Lula da Silva: Der Senat Brasiliens wird in den Händen eines Verbündeten fortgesetzt. Der derzeitige Kopf des Oberhauss, Rodrigo Pacheco aus Centrodécha, wurde mit Unterstützung des Präsidenten gewählt.Victoria para Lula da Silva: el Senado de Brasil seguirá en manos de un aliado. El actual titular de la Cámara Alta, Rodrigo Pacheco, de centroderecha, fue reelegido con el apoyo del mandatario.
Covid: Was ist mit den 1,4 Milliarden US -Dollar geschah, die von Arzneimitteln für Impfstoffe, die nicht geliefert wurden, angeklagt wurden? Das Covax -Programm, das Dosen in arme Länder verteilen musste, stornierte Verträge. Aber das Geld wurde nicht zurückgegeben.Covid: ¿Qué pasó con los US$ 1.400 millones que cobraron las farmacéuticas por vacunas que no se entregaron?. El programa COVAX, que debía distribuir dosis a los países pobres, canceló contratos. Pero el dinero no se devolvió.
Der IWF warnt davor, dass Proteste und politische Krisen die Wirtschaft Lateinamerikas beeinflussen werden. Laut dem Fonds könnten soziale Spannungen das Wachstum stoppen. Inflation und Beschäftigung unter Bedenken.El FMI advierte que las protestas y las crisis políticas impactarán en la economía de América Latina. Las tensiones sociales podrían frenar el crecimiento, según el Fondo. Inflación y empleo, entre las preocupaciones.
Kriegstourismus: Wie in Tschernobyl plant die Ukraine die Reiserouten in Gebieten, die von Russland bombardiert werden. Die Mittel würden zum Wiederaufbau des Landes gehen. Der Plan wurde auf einer großen internationalen Messe in Madrid vorgestellt.Turismo de guerra: como en Chernobyl, Ucrania ya planea itinerarios en zonas bombardeadas por Rusia. Los fondos se destinarían a la reconstrucción del país. El plan se presentó en una gran feria internacional en Madrid.
Erster gedrängt zwischen Regierung und Opposition in Brasilien: Der Kongress wählt die Behörden mitten in einer starken Sicherheitsoperation. Bolsonaristas mit Plakaten, die nach Lula beleidigt waren, versammelten sich an der Tür und beschuldigten ihn, das Land "zerstören" zu wollen.Primera pulseada entre gobierno y oposición en Brasil: el Congreso elige autoridades en medio de un fuerte operativo de seguridad. En la puerta se congregaron simpatizantes bolsonaristas con carteles insultado a Lula y acusándolo de querer "destruir" el país.
Wie hat der reichste Mann in Asien an einem Morgen 4.000 Millionen Dollar verloren? Er ist der indische Magnat Gautam Shantilal Adani. Er verlor diesen Betrag (und mehr) nach einer "schlechten Streifen" in der Tasche und den dunklen Anschuldigungen.Cómo hizo el hombre más rico de Asia para perder 4.000 millones de dólares en una mañana. Es el magnate indio Gautam Shantilal Adani. Perdió esa cantidad (y más) tras una "mala racha" en la Bolsa y oscuras acusaciones.
Vereinigte Staaten: Das FBI ist das Haus von Joe Biden in Delaware auf. Der Anwalt des Präsidenten sagte, dass das Justizministerium zur Suche nach geheimen Dokumenten mit der vollen Unterstützung des Präsidenten geführt habe.Estados Unidos: el FBI registra la casa de Joe Biden en Delaware. El abogado del presidente dijo que el Departamento de Justicia conducía la búsqueda de documentos secretos con el pleno apoyo del mandatario.

More bilingual texts: