| Français | Español |
| Choc aux États-Unis: ils ont tiré sur un conseiller africain -American dans le New Jersey. Eunice Dwumfour, républicaine et de Ghanasas Roots, était dans sa voiture, à la porte du complexe où il vivait. Ils l'ont favorisée. Ils enquêtent sur les causes, bien qu'ils minimisent une arrière-salle pour leurs idées politiques. | Conmoción en Estados Unidos: asesinaron a balazos a una concejala afroamericana de Nueva Jersey. Eunice Dwumfour, republicana y de raíces ghanesas, estaba en su auto, en la puerta del complejo donde vivía. La acribillaron. Investigan las causas, aunque minimizan una trastienda por sus ideas políticas. |
| Droits humains et gays, le nouvel ambassadeur américain n'est pas le bienvenu en Hongrie. David Pressman a été reçu avec des menaces. Traverse durs avec le gouvernement du conservateur Viktor Orban. Les motifs. | Experto en derechos humanos y gay, el nuevo embajador de EE.UU. no es bienvenido en Hungría. David Pressman fue recibido con amenazas. Duros cruces con el gobierno del conservador Viktor Orban. Los motivos. |
| Guerre en Ukraine: Plus d'indications que la Russie prépare une offensive brutale d'ici la fin de ce mois. L'augmentation des attentats des attentats et la concentration des troupes par Moscou suscitent des soupçons de ce qui allait arriver. | Guerra en Ucrania: más indicios de que Rusia prepara una brutal ofensiva para fin de este mes. El incremento de los bombardeos y la concentración de tropas por parte de Moscú levantan sospechas de lo que estaría por venir. |
| Transportant des armes dans les rues de Miami, le nouveau projet controversé du gouverneur de Floride. Ron DeSantis cherche à approuver une loi qui permettrait aux armes en public sans avoir besoin d'autorisation ou de formation. | Portando armas por las calles de Miami, el nuevo y polémico proyecto del gobernador de Florida. Ron DeSantis busca aprobar una ley que permitiría llevar armas en público sin necesidad de permiso ni entrenamiento. |
| Brutalité policière aux États-Unis: ils enquêtent sur les agents qui ont tué l'homme en fauteuil roulant. Une vidéo montre des agents qui tirent sur un africain -American avec des jambes amputées en Californie. Choc et doutes. | Brutalidad policial en Estados Unidos: investigan a agentes que mataron a hombre en silla de ruedas. Un video muestra a los agentes disparando a un afroamericano con las piernas amputadas en California. Conmoción y dudas. |
| Le Brésil s'enfonce dans l'Atlantique, un immense porte-avions qui navigue sans but avec des matériaux toxiques. Le "Sao Paulo" sera coulé à 350 kilomètres de la côte, dans un endroit où la profondeur estimée est de 5 000 mètres. | Brasil hundirá en el Atlántico un inmenso portaaviones que navega sin rumbo con materiales tóxicos. El "Sao Paulo" será hundido a 350 kilómetros de la costa, en un lugar donde la profundidad estimada es de 5.000 metros. |
| Accusation sérieuse d'un sénateur contre Jair Bolsonaro: "Il a essayé de me presser pour donner un coup d'État." C'est Marcos Do Val, qui était un allié de l'ancien président du Brésil. Il a dit que dans une interview qui libérerait "une bombe". | Grave acusación de un senador contra Jair Bolsonaro: "Intentó presionarme para dar un golpe de Estado". Es Marcos Do Val, quien fue aliado del ex presidente de Brasil. Dijo que en una entrevista que saldrá el fin de semana lanzará "una bomba". |
| Crisis au Pérou: Le gouvernement présente un projet pour faire progresser les élections. Le Premier ministre Alberto Otárola a annoncé la présentation du projet. Le Congrès prévoyait d'en débattre ce jeudi. | Crisis en Perú: El gobierno presenta un proyecto para adelantar elecciones. El primer ministro Alberto Otárola anunció la presentación del borrador. El Congreso tenía previsto debatirla este jueves. |
| Comment le complot a-t-il été pour tuer le président d'Haïti? Le ministère américain de la Justice a expliqué comment le plan était de tuer le président Jenel Moïse. | ¿Cómo fue el complot para asesinar al presidente de Haití?. El Departamento de Justicia estadounidense detalló cómo fue el plan para matar al presidente Jovenel Moïse. |
| "Disons de ne pas la corruption ensemble." C'était son principal acte le troisième jour de visite en République démocratique du Congo. Vendredi, partie du Soudan du Sud. | "Digamos todos juntos no a la corrupción": el encuentro del papa Francisco con 65 mil jóvenes congoleños. Fue su principal acto en la tercera jornada de visita a la República Democrática del Congo. El viernes parte a Sudán del Sur. |