| Italiano | English |
| Più di 2.300 morti dopo un potente terremoto di magnitudo 7,8 colpiscono la Turchia, in Siria. Il mortale terremoto di magnitudo 7,8 ha superato centinaia di edifici nella Turchia sud -orientale e nella Siria settentrionale. | More than 2,300 dead after powerful 7.8 magnitude earthquake hits Turkey, Syria. The deadly 7.8 magnitude earthquake toppled hundreds of buildings in southeastern Turkey and northern Syria. |
| Lavorare contro il tempo ': una frenetica ricerca di sopravvissuti dopo il terremoto colpisce la Turchia, in Siria; 2.300 morti: aggiornamenti in tempo reale. Il Geological Survey degli Stati Uniti ha dichiarato che il terremoto di magnitudo 7.8 ha colpito alle 4:17 del mattino lungo il confine turco-siriano. Il presidente Biden giura il supporto. Aggiornamenti .. | Working against time': A frantic search for survivors after quake hits Turkey, Syria; 2,300 dead: Live updates.. The U.S. Geological Survey said the magnitude 7.8 quake struck at 4:17 a.m. along the Turkish-Syrian border. President Biden vows support. Updates.. |
| Gli attacchi e i morsi di squalo sono stati nuovamente caduti nel 2022. Gli esperti spiegano perché. Il file di attacco di squalo internazionale dice che gli attacchi fatali degli squali e i morsi di squalo sono caduti in tutto il mondo nel 2022. Gli esperti spiegano perché questo potrebbe essere. | Shark attacks and bites dropped again in 2022. Experts explain why.. The International Shark Attack File says fatal shark attacks and shark bites dropped worldwide in 2022. Experts explain why this might be. |
| Danno a terremoto di tacchino: le foto catturano le conseguenze devastanti del potente terremoto di magnitudo 7,8. Le foto catturano edifici sbriciolati e città in disordine dopo una serie di forti terremoti hanno colpito la Turchia e la Siria lunedì. | Turkey earthquake damage: Photos capture devastating aftermath of powerful 7.8 magnitude earthquake. Photos capture crumbed buildings and cities in disarray after a series of strong earthquakes hit Turkey and Syria Monday. |
| 7.8 ENGENITUSITÀ Il terremoto colpisce la Turchia e la Siria. Un potente terremoto ha colpito la Turchia e la Siria all'inizio di lunedì, causando danni significativi. Almeno 100 furono uccisi e il pedaggio avrebbe dovuto salire. | 7.8 magnitude earthquake hits Turkey and Syria. A powerful earthquake hit Turkey and Syria early Monday, causing significant damage. At least 100 were killed, and the toll was expected to rise. |
| Putin una volta si impegnò a non uccidere Zelenskyy, dice l'ex leader israeliano; L'Ucraina prevede di ottenere jet da West: aggiornamenti in diretta. All'inizio della guerra, il presidente russo Vladimir Putin si è impegnato a non uccidere il presidente ucraino Volodymyr Zelenskyy. Aggiornamenti in tempo reale. | Putin once pledged not to kill Zelenskyy, ex-Israeli leader says; Ukraine expects to get jets from West: Live updates. In the early days of the war, Russian President Vladimir Putin pledged not to kill Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy. Live updates. |
| Domenica mostra: Joe Biden ha abbattuto il pallone da spia cinese approfondisce la lotta politica davanti allo stato dell'Unione. I democratici hanno detto che Biden ha mostrato forza nel abbattere il palloncino; I repubblicani hanno affermato che l'incidente ha riflettuto sulla debolezza di Biden nei confronti della Cina. | Sunday shows: Joe Biden's downed China spy balloon deepens political fight ahead of State of the Union. Democrats said Biden showed strength in taking down the balloon; Republicans said the incident reflected Biden weakness toward China. |
| L'ex presidente-pakistano Pervez Musharraf, fondamentale sostenitore degli Stati Uniti dopo l'11 settembre, muore a 79. Pervez Musharraf è stato presidente pakistano dal 1999-2008 ed è stato un vicino alleato degli Stati Uniti e del presidente George W. Bush dopo gli attacchi dell'11 settembre dopo l'11 settembre . | Ex-Pakistan President Pervez Musharraf, crucial supporter of U.S. after 9/11, dies at 79. Pervez Musharraf served as Pakistan's president from 1999-2008 and was a close ally of the U.S. and President George W. Bush after the 9/11 attacks. |
| Quali grandi animali sono coinvolti negli attacchi umani più mortali? Dove succedono attacchi frequenti?. Un nuovo sondaggio sugli attacchi di leoni, lupi e altri grandi carnivori mostra che le persone nei paesi a basso reddito sono a maggior rischio | Which large animals are involved in the deadliest human attacks? Where do frequent attacks happen?. A new survey of attacks by lions, wolves and other big carnivores shows that people in low-income countries are at greater risk |
| Blinken pospette di viaggio in Cina in mezzo a una fila di palloncini spia; I funzionari statunitensi si arrampicano per sbarazzarsene. Blinken pospette di viaggio in Cina; Il governo cinese nega che un pallone che vola sul Montana è uno spycraft mentre i funzionari statunitensi si arrampicano per liberarsene. | Blinken postpones China trip amid spy balloon row; US officials scramble to get rid of it. Blinken postpones China trip; Chinese government denies that a balloon flying over Montana is a spycraft as U.S. officials scramble to get rid of it. |