| Português | English |
| Em meio à crise, os haitianos encontram consolo em um lugar improvável: sopa. Sopa Joumou, conhecida como "Sopa da Independência", é um item básico cultural no Haiti | Amid crisis, Haitians find solace in an unlikely place: soup. Soup joumou, known as "independence soup", is a cultural staple in Haiti |
| As avalanches matam 9 na Itália, na Áustria, enquanto a neve pesada atinge os Alpes. Nove pessoas morreram em avalanches na Áustria e na Itália no fim de semana, enquanto a neve pesada e as férias escolares atraíram esquiadores para os Alpes | Avalanches kill 9 in Italy, Austria as heavy snow hits Alps. Nine people have died in avalanches in Austria and Italy over the weekend as heavy snow and school holidays drew skiers into the Alps |
| Pentágono relata os balões de vigilância chinesa após a Flórida, Texas. Várias incursões anteriores do espaço aéreo dos EUA por balões de vigilância chinesa ocorreram no Texas, Flórida, Havaí e Guam, disseram autoridades de defesa ao Congresso. | Pentagon reports past Chinese surveillance balloons near Florida, Texas. Several previous incursions of U.S. airspace by Chinese surveillance balloons were occurred Texas, Florida, Hawaii and Guam, defense officials have told Congress. |
| As temperaturas do nordeste subiram um dia após o frio entorpecedor. As temperaturas em muitas áreas do nordeste dos EUA estão subindo para os 40 anos Fahrenheit, um dia depois que a região sofreu temperaturas que caíram nos adolescentes negativos | Northeast temperatures soar a day after bone-numbing cold. Temperatures in many areas of the Northeast U.S. are climbing into the mid-40s Fahrenheit, a day after the region suffered through temperatures that plummeted into the negative teens |
| A saga do balão lidera um relacionamento americano-china já cheio. Os dias de intriga sobre o balão não geraram escassez de ar quente partidário nos Estados Unidos. Mas o episódio pode ser mais prejudicial à liderança da China. | The balloon saga strains an already fraught U.S.-China relationship. The days of intrigue over the balloon generated no shortage of partisan hot air in the United States. But the episode may be more damaging to China's leadership. |
| O líder supremo do Irã promete perdoar 'dezenas de milhares'. O anúncio, em meio a uma repressão mortal contra os manifestantes, veio com inúmeras exceções. | Iran's supreme leader promises to pardon 'tens of thousands'. The announcement, amid a deadly crackdown against protesters, came with numerous exceptions. |
| Pope acusa os críticos de explorar a morte do papa Bento XVI. O papa Francisco acusou alguns de seus críticos no domingo de aproveitar a morte do papa aposentado Bento XVI para marcar pontos ideológicos na mais recente salvo na divisão partidária da Igreja Católica | Pope accuses critics of exploiting Pope Benedict XVI's death. Pope Francis accused some of his critics Sunday of taking advantage of retired Pope Benedict XVI's death to score ideological points in the latest salvo in the partisan divide of the Catholic Church |
| Pope, anglicano, líderes presbiterianos denunciam leis anti-gays. O Papa Francisco, o chefe da Comunhão Anglicana e o Ministro Presbiteriano Matador falou sobre os direitos LGBTQ | Pope, Anglican, Presbyterian leaders denounce anti-gay laws. Pope Francis, the head of the Anglican Communion and the top Presbyterian minister have spoken out on LGBTQ rights |
| Pope Planejamento da Índia, Mongólia viagens após Lisboa, Marselha. O Papa Francisco planeja visitar a Índia no próximo ano e está estudando uma possível viagem à Mongólia ainda este ano | Pope planning India, Mongolia trips after Lisbon, Marseille. Pope Francis is planning to visit India next year and is studying a possible trip to Mongolia later this year |
| Os cubanos respondem com zelo à nova política de migração dos EUA. Oprimido por milhares de cubanos aglomerando sua fronteira sul depois de fazer a perigosa viagem pela América Central e um aumento nos barcos improvisados que atravessam o Estreito da Flórida, os Estados Unidos no início de janeiro aprovaram uma mudança de política que faz com que os migrantes solicitem uma licença on -line antes de chegar ao patrocínio de um parente ou amigo nos EUA, embora o programa de liberdade condicional também se aplique a nicaraguenses, haitianos e venezuelanos, os cubanos aproveitaram especialmente isso, ... | Cubans respond with zeal to new US migration policy. Overwhelmed by thousands of Cubans crowding its southern border after making the dangerous trip through Central America and an increase in makeshift boats crossing the Florida Straits, the United States in early January approved a policy change that makes migrants request a permit online before arriving with the sponsorship of a relative or friend in the U.S. Although the parole program also applies to Nicaraguans, Haitians and Venezuelans, Cubans have especially taken advantage of it,... |