You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Os militares dos EUA falharam em detectar incursõe - По словам генерала, военные США не смогли обнаружи... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 06, 2023

Português - Русский (Russian): Os militares dos EUA falharam em detectar incursõe - По словам генерала, военные США не смогли обнаружи...

Português Русский (Russian)
Os militares dos EUA falharam em detectar incursões chinesas anteriores, diz o general. A divulgação do Pentágono de que as incursões anteriores de balões chinesas ocorreram durante o tempo de Trump no cargo foi surpreendida pelo ex -presidente.По словам генерала, военные США не смогли обнаружить предыдущие китайские вторжения. Раскрытие Пентагона о том, что предыдущие вторжения китайского воздушного шара произошли во время пребывания Трампа, было удивленно встречено бывшим президентом.
O mundo principal da ONU World está indo para uma guerra mais ampla. O chefe das Nações Unidas está alertando que o mundo está enfrentando uma convergência de desafios "ao contrário de qualquer um em nossa vida".ООН Главный Страх Мир движется к более широкой войне. Начальник Организации Объединенных Наций предупреждает, что мир сталкивается с конвергенцией проблем, «в отличие от любых в нашей жизни».
Como ajudar as pessoas afetadas pelo terremoto na Turquia e na Síria. Mais de 3.000 pessoas foram mortas e 11.000 mais feridos depois que um terremoto de magnitude de 7,8 atingiu o sul da Turquia e a Síria. Veja como ajudar.Как помочь людям, пострадавшим от землетрясения в Турции и Сирии. Более 3000 человек были убиты, и на 11 000 человек были ранены после того, как землетрясение 7,8 магистратуры поразило южную Турцию и Сирию. Вот как помочь.
A Rússia termina as regras de divulgação para funcionários, citando as necessidades de sigilo de guerra. Enquanto Kyiv busca uma campanha anticorrupção que levou a demissões e demissões, o presidente Vladimir Putin assinou uma lei para suspender as regras de divulgação públicaРоссия заканчивает правила раскрытия информации для официальных лиц, ссылаясь на потребности в секретности военного времени. По мере того, как Киев проводит антикоррупционную кампанию, которая привела к увольнениям и отставкам, президент Владимир Путин подписал закон, чтобы приостановить правила раскрытия публичных информации
Funcionários: Plano carregando as terras corporais de Musharraf no Paquistão. Autoridades dizem que um avião transportando o corpo do ex -presidente do Paquistão, Pervez Musharraf, dos Emirados Árabes Unidos, chegou a Karachi em meio a uma segurança rígidaЧиновники: самолет, несущий тело Мушаррафа в Пакистане. Чиновники говорят, что самолет, транспортирующий тело бывшего президента Пакистана Первеза Мушаррафа из Объединенных Арабских Эмиратов, прибыл в Карачи на фоне жесткой безопасности
Os sobreviventes gritam enquanto resgatadores desesperados trabalham na Turquia, na Síria. Trabalhadores de resgate e civis passaram por pedaços de concreto e utensílios domésticos em montanhas de escombros na segunda -feira, movendo toneladas de destroços à mão em uma busca desesperada por sobreviventes presos por um terremoto devastadorВыжившие кричат, когда отчаянные спасатели работают в Турции, Сирия. Спасательные работники и гражданские лица передали куски бетона и домашних товаров через горы обломков в начале понедельника, перемещая тонны обломков вручную в отчаянном поиске выживших, пойманных в ловушку разрушительным землетрясением
Mortes de furacões no lar de idosos: acidente ou homicídio culposo?. O julgamento de um administrador do lar de idosos da Flórida acusado de causar o superaquecimento de nove pacientes após um furacão de 2017 estar em andamentoУраган смерть в доме престарелых: несчастный случай или непредумышленное убийство?. Испытание администратора дома престарелых Флориды, обвиняемого в том, что он вызвал перегрев смерти девяти пациентов после начала урагана в 2017 году.
Terremoto da Turquia-Síria. O que saber sobre o terremoto de 7.8 na Turquia e na Síria.Землетрясение Турции-Сирия. Что узнать о землетрясении 7,8 в Турции и Сирии.
A destruição generalizada do terremoto, em fotos, mapas e vídeos. Um terremoto de manhã no início da segunda-feira foi centrado no sul da Turquia, mas seus efeitos foram sentidos por milhões em toda a região, de Kahramanmaras, a Aleppo, a Damasco.Широко распространенное разрушение землетрясения, на фотографиях, картах и ​​видео. Раннее утреннее землетрясение в понедельник было сосредоточено в южной Турции, но его последствия ощущались миллионами по всему региону, от Кахраманмара, до Алеппо, до Дамаска.
O Tribunal do Quênia diz que a Meta pode ser processada por sofrimento psicológico. Um funcionário do Hub de Nairobi do Facebook por moderação de conteúdo disse que sofreu TEPT de perturbar imagens.Кенийский суд говорит, что Мета может быть подан в суд на психологический стресс. Сотрудник Nairobi Hub Facebook для модерации контента сказал, что он страдал от ПТСР от тревожных изображений.

More bilingual texts: