| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Байден в Киеве и Варшаве - напоминание о том, кто действительно возглавляет Европу. Поездка проясняет центральность Соединенных Штатов - и, в частности, администрации Байдена - в руководстве защиты Европы. | キエフとワルシャワのバイデンは、誰が本当にヨーロッパを率いているかを思い出させます。この旅行は、ヨーロッパの主要な防衛における米国、特にバイデン政権の中心性を明らかにしています。 |
| Смерть от нападения джихади на рост армии Буркина -Фасо до 51 года. Военные Буркина Фасо заявляют, что число погибших от нападения джихада на подразделение армии Буркина -Фасо на севере страны на прошлой неделе возросло до 51 года, после того как было найдено 43 новых тела | ブルキナファソ陸軍に対するジハード攻撃による死亡は51になります。ブルキナファソの軍隊は、43の新しい遺体が発見された後、先週北部のブルキナファソ陸軍部隊に対するジハード攻撃による死者数が51に上昇したと言います。 |
| Полиция Великобритании подтверждает, что тело в реке - Никола Булли. Британская полиция в понедельник заявила, что в воскресенье в северо-западной Англии тело вытащилось в северо-западной Англии. | 英国の警察は、川の遺体がニコラ・バリーであることを確認しています。イギリス警察は月曜日に、日曜日にイギリス北西部のワイア川から引き出された遺体が、有名な捜索の対象である母親のニコラ・ブリーを失っていたと述べた。 |
| Новое землетрясение бьет потерпевшей Турции, Сирия; 3 мертвые, сотни причиняют боль. Новое землетрясение на 6,4 величины погибли три человека и получило ранения более 200 в некоторых частях Турции, изложенные отходом две недели назад массовым землетрясением, которое погибло десятки тысяч | 新しいQuakeは、シリアの虐待を受けた七面鳥にぶつかります。 3死んで、何百人も痛い。新しい6.4マグニチュードの地震により、3人が死亡し、2週間前に廃棄物の一部で200人以上の廃棄物が死亡しました。 |
| Египет раскрывает отремонтированное крыло самого старого музея, новый папирус. Министерство туризма и древностей Египта представило недавно отремонтированное крыло своего старейшего музея | エジプトは、ニューパピルスの最古の博物館の改装された翼を発表しました。エジプトの観光骨省は、最も古い博物館の新しく改装された翼を発表しました |
| Новорожденный спас от землетрясения в Сирии, принятой ее тетей. Девочка, родившаяся под обломком дома, пораженного землетрясением своей семьи, покинула больницу и пошла в свой новый дом | 新生児は叔母によって採用されたシリアの地震から救われました。彼女の家族の地震粉砕された家の瓦bleの下で生まれた女の赤ちゃんが病院を出て彼女の新しい家に行った |
| Президент Сирии посещает Омана в 1 -й поездке за границу со времен землетрясения. Президент Сирии Башар Асад посетил страну залива Омана во время своего первого официального визита со времен смертельного землетрясения. | シリア大統領は、地震以来の海外旅行でオマーンを訪問します。シリアのバシャール・アサド大統領は、2月6日の致命的な震え以来の彼の最初の公式訪問でオマーンの湾岸諸国を訪問しました |
| «У нас была надежда»: жители Антакья ушли, чтобы выкопать себя и своих мертвых. Исторический город Антакья был среди тех мест, которые наиболее разорвались землетрясениями, которые поразили Турцию и Сирию. Но многие жители сказали, что их оставляли сами по себе. | 「私たちには希望がありました」:アンタキヤの住民は自分自身と彼らの死者を掘り出すために去りました。歴史的な都市アンタキアは、トルコとシリアを襲った地震によって最も荒廃した場所の1つでした。しかし、多くの住民は、彼らが自分で掘り出すために残されていると言いました。 |
| По крайней мере, 3 погибших, поскольку еще одно сильное землетрясение попадает в Турцию-Сирию. Сильное землетрясение в конце понедельника пострадало от землетрясения в южной Турции и северной Сирии, что вызвало панику в регионе, наполненном двумя неделями назад могущественными Темблорами, которые разорвались в городах и городах и убили более 46 000 человек. | 別の強い地震として少なくとも3人は七面鳥の雪の国境に衝突します。強い地震が月曜日遅くに南部のトルコと北シリア北部をガタガタと鳴らし、2週間前に都市や町を引き裂き、46,000人以上を殺した強力な激しい激しい砲撃によって破壊された地域でパニックに陥りました。 |
| Бразилия Coluge убивает 36; Поиск продолжается для десятков отсутствующих. Сотни спасателей в Бразилии ищут выживших по оползням и наводнениям, которые погибли не менее 36 человек вдоль побережья южного штата страны Сан -Паулу после огромного ливня в выходные дни | ブラジルの大洪水が36を殺します。数十の欠落の検索が続けられます。ブラジルの何百人もの救助者が地すべりの生存者を探しています。そして、大きな週末の土砂降りに続いて、国の南部のサンパウロ州の海岸に沿って少なくとも36人を殺した洪水を探しています |