日本語 (Japanese) | English |
中国のSARSの隠蔽を暴露したドクター・フー・ドクター・フー・ヤニョンは91で死にます。中国国家は、天安門広場での1989年の弾圧について説明責任を求めたときに江博士に反対しました。 | Jiang Yanyong, doctor who exposed China's SARS coverup, dies at 91. The Chinese state turned against Dr. Jiang when he called for accountability over the 1989 crackdowns in Tiananmen Square. |
ソウル:北朝鮮は海に向かって別のミサイルを発射します。韓国の当局者は、北朝鮮が東海に向かって別の弾道ミサイルを発射したと言います。 | Seoul: North Korea fires another missile toward sea. South Korean officials say North Korea has launched another ballistic missile toward its eastern waters, the third such weapons test this week |
エルサルバドール:刑務所にさらに2,000人、誓いは「決して戻らない」。エルサルバドルの政府は、特にギャングのメンバーのために建てられた新しい刑務所にさらに2,000人の容疑者を送りました。 | El Salvador: 2,000 more to prison, vows will 'never return'. El Salvador's government has sent 2,000 more suspects to a new prison built especially for gang members, and the justice minister vows that "they will never return" to the streets |
ロシアの石油収入は、戦争の罰則が当たったため、2月に急落しました。欧州連合諸国による禁輸措置と、7人のグループによって課された価格上限は、ウクライナでの戦争が粉砕されたときにモスクワの主要な収入源に達しています。 | Russia oil revenues plummeted in February as war penalties hit. An embargo by European Union countries and a price cap imposed by the Group of Seven are hitting a major source of income for Moscow as the war in Ukraine grinds on. |
トルドーは、中国の干渉を調べるために元知事将軍を指名します。カナダのジャスティン・トルドー首相は、カナダの最後の2つの選挙における中国の干渉の申し立てを調べるために、元知事G0eneralを特別捜査官に指名しました | Trudeau names ex-governor general to examine China meddling. Canadian Prime Minister Justin Trudeau has named a former governor g0eneral as a special investigator to look into allegations of Chinese interference in Canada's last two elections |
台湾を捨てるホンジュラスは、より大きな地政学的な懸念を引き起こします。中国を支持して台湾との外交関係を削減するというホンジュラスの決定は、中国の影響力のあるラテンアメリカの成長のもう一つの兆候です | Honduras ditching Taiwan raises larger geopolitical concerns. Honduras' decision to cut diplomatic ties with Taiwan in favor of China is yet another sign of growing Chinese influence Latin America |
パキスタン:8人の反乱軍、2人の子供が軍隊との戦いで殺されました。パキスタン軍は、治安部隊がアフガニスタンの国境近くの過激派の隠れ家を攻撃し、8人の反乱軍と2人の子供を殺した銃撃戦を促したと言います | Pakistan: 8 insurgents, 2 kids killed in battle with troops. Pakistan's military says security forces have attacked a militant hideout near the Afghan border, prompting a shootout that killed eight of the insurgents and two children |
米国はメキシコの春休みの旅行警告を発行します。米国国務省は、メキシコで春休みを過ごすことを計画しているアメリカ人に旅行アラートを発行しました | US issues travel alert for Spring breakers in Mexico. The U.S. State Department has issued a travel alert for Americans planning to spend Spring break in Mexico |
ペンタゴンは、米国のドローンを倒した後、ロシアの空域の主張を拒否します。双方は、黒海の出会いが直接的な紛争にエスカレートする可能性があると警告した。 | Pentagon rejects Russian airspace claims after downing of U.S. drone. Both sides warned that the Black Sea encounter had a potential to escalate into direct conflict. |
国連は、8年間のイエメン戦争を終わらせるための激しい外交を述べています。イエメンのための国連特使は、イエメンでの8年間の戦争を終わらせるために激しい外交的努力が進行中であると言います | UN says intense diplomacy under way to end 8-year Yemen war. The U.N. special envoy for Yemen says intense diplomatic efforts are underway to end the eight-year war in Yemen |