日本語 (Japanese) | Português |
中国のSARSの隠蔽を暴露したドクター・フー・ドクター・フー・ヤニョンは91で死にます。中国国家は、天安門広場での1989年の弾圧について説明責任を求めたときに江博士に反対しました。 | Jiang Yanyong, Doctor Who, expôs o SARS da China, morre aos 91 anos. O estado chinês se voltou contra o Dr. Jiang quando pediu responsabilidade sobre as repressão de 1989 na Praça da Tiananmen. |
ソウル:北朝鮮は海に向かって別のミサイルを発射します。韓国の当局者は、北朝鮮が東海に向かって別の弾道ミサイルを発射したと言います。 | Seul: A Coréia do Norte dispara outro míssil em direção ao mar. Autoridades sul -coreanas dizem que a Coréia do Norte lançou outro míssil balístico em direção às suas águas orientais, o terceiro teste de armas nesta semana |
エルサルバドール:刑務所にさらに2,000人、誓いは「決して戻らない」。エルサルバドルの政府は、特にギャングのメンバーのために建てられた新しい刑務所にさらに2,000人の容疑者を送りました。 | El Salvador: 2.000 a mais para a prisão, os votos 'nunca retornarão'. O governo de El Salvador enviou mais 2.000 suspeitos a uma nova prisão construída especialmente para membros de gangues, e o ministro da Justiça promete que "eles nunca voltarão" às ruas |
ロシアの石油収入は、戦争の罰則が当たったため、2月に急落しました。欧州連合諸国による禁輸措置と、7人のグループによって課された価格上限は、ウクライナでの戦争が粉砕されたときにモスクワの主要な収入源に達しています。 | As receitas do petróleo da Rússia despencaram em fevereiro, quando as penalidades de guerra atingiram. Um embargo dos países da União Europeia e um valor de preço imposto pelo grupo dos sete estão atingindo uma importante fonte de renda para Moscou à medida que a guerra na Ucrânia se move. |
トルドーは、中国の干渉を調べるために元知事将軍を指名します。カナダのジャスティン・トルドー首相は、カナダの最後の2つの選挙における中国の干渉の申し立てを調べるために、元知事G0eneralを特別捜査官に指名しました | Trudeau nomeia ex-governador geral para examinar a intromissão da China. O primeiro -ministro canadense Justin Trudeau nomeou um ex -governador G0neral como um investigador especial para analisar as alegações de interferência chinesa nas duas últimas eleições do Canadá |
台湾を捨てるホンジュラスは、より大きな地政学的な懸念を引き起こします。中国を支持して台湾との外交関係を削減するというホンジュラスの決定は、中国の影響力のあるラテンアメリカの成長のもう一つの兆候です | Honduras abandonando Taiwan levanta maiores preocupações geopolíticas. A decisão de Honduras de cortar os laços diplomáticos com Taiwan em favor da China é mais um sinal de crescente influência chinesa da América Latina |
パキスタン:8人の反乱軍、2人の子供が軍隊との戦いで殺されました。パキスタン軍は、治安部隊がアフガニスタンの国境近くの過激派の隠れ家を攻撃し、8人の反乱軍と2人の子供を殺した銃撃戦を促したと言います | Paquistão: 8 insurgentes, 2 crianças mortas em batalha com as tropas. As forças armadas do Paquistão dizem que as forças de segurança atacaram um esconderijo militante perto da fronteira afegão, levando a um tiroteio que matou oito dos insurgentes e dois filhos |
米国はメキシコの春休みの旅行警告を発行します。米国国務省は、メキシコで春休みを過ごすことを計画しているアメリカ人に旅行アラートを発行しました | Nós emitem um alerta de viagem para os quebra -primavera no México. O Departamento de Estado dos EUA emitiu um alerta de viagem para os americanos planejando passar férias de primavera no México |
ペンタゴンは、米国のドローンを倒した後、ロシアの空域の主張を拒否します。双方は、黒海の出会いが直接的な紛争にエスカレートする可能性があると警告した。 | O Pentágono rejeita as reivindicações do espaço aéreo russo após a derrota do drone dos EUA. Ambos os lados alertaram que o encontro do Mar Negro tinha potencial para se transformar em conflitos diretos. |
国連は、8年間のイエメン戦争を終わらせるための激しい外交を述べています。イエメンのための国連特使は、イエメンでの8年間の戦争を終わらせるために激しい外交的努力が進行中であると言います | A ONU diz intensa diplomacia em andamento para acabar com a guerra do Iêmen de 8 anos. O enviado especial da ONU para o Iêmen diz que intensos esforços diplomáticos estão em andamento para encerrar a guerra de oito anos no Iêmen |