Português | English |
Jiang Yanyong, Doctor Who, expôs o SARS da China, morre aos 91 anos. O estado chinês se voltou contra o Dr. Jiang quando pediu responsabilidade sobre as repressão de 1989 na Praça da Tiananmen. | Jiang Yanyong, doctor who exposed China's SARS coverup, dies at 91. The Chinese state turned against Dr. Jiang when he called for accountability over the 1989 crackdowns in Tiananmen Square. |
Seul: A Coréia do Norte dispara outro míssil em direção ao mar. Autoridades sul -coreanas dizem que a Coréia do Norte lançou outro míssil balístico em direção às suas águas orientais, o terceiro teste de armas nesta semana | Seoul: North Korea fires another missile toward sea. South Korean officials say North Korea has launched another ballistic missile toward its eastern waters, the third such weapons test this week |
El Salvador: 2.000 a mais para a prisão, os votos 'nunca retornarão'. O governo de El Salvador enviou mais 2.000 suspeitos a uma nova prisão construída especialmente para membros de gangues, e o ministro da Justiça promete que "eles nunca voltarão" às ruas | El Salvador: 2,000 more to prison, vows will 'never return'. El Salvador's government has sent 2,000 more suspects to a new prison built especially for gang members, and the justice minister vows that "they will never return" to the streets |
As receitas do petróleo da Rússia despencaram em fevereiro, quando as penalidades de guerra atingiram. Um embargo dos países da União Europeia e um valor de preço imposto pelo grupo dos sete estão atingindo uma importante fonte de renda para Moscou à medida que a guerra na Ucrânia se move. | Russia oil revenues plummeted in February as war penalties hit. An embargo by European Union countries and a price cap imposed by the Group of Seven are hitting a major source of income for Moscow as the war in Ukraine grinds on. |
Trudeau nomeia ex-governador geral para examinar a intromissão da China. O primeiro -ministro canadense Justin Trudeau nomeou um ex -governador G0neral como um investigador especial para analisar as alegações de interferência chinesa nas duas últimas eleições do Canadá | Trudeau names ex-governor general to examine China meddling. Canadian Prime Minister Justin Trudeau has named a former governor g0eneral as a special investigator to look into allegations of Chinese interference in Canada's last two elections |
Honduras abandonando Taiwan levanta maiores preocupações geopolíticas. A decisão de Honduras de cortar os laços diplomáticos com Taiwan em favor da China é mais um sinal de crescente influência chinesa da América Latina | Honduras ditching Taiwan raises larger geopolitical concerns. Honduras' decision to cut diplomatic ties with Taiwan in favor of China is yet another sign of growing Chinese influence Latin America |
Paquistão: 8 insurgentes, 2 crianças mortas em batalha com as tropas. As forças armadas do Paquistão dizem que as forças de segurança atacaram um esconderijo militante perto da fronteira afegão, levando a um tiroteio que matou oito dos insurgentes e dois filhos | Pakistan: 8 insurgents, 2 kids killed in battle with troops. Pakistan's military says security forces have attacked a militant hideout near the Afghan border, prompting a shootout that killed eight of the insurgents and two children |
Nós emitem um alerta de viagem para os quebra -primavera no México. O Departamento de Estado dos EUA emitiu um alerta de viagem para os americanos planejando passar férias de primavera no México | US issues travel alert for Spring breakers in Mexico. The U.S. State Department has issued a travel alert for Americans planning to spend Spring break in Mexico |
O Pentágono rejeita as reivindicações do espaço aéreo russo após a derrota do drone dos EUA. Ambos os lados alertaram que o encontro do Mar Negro tinha potencial para se transformar em conflitos diretos. | Pentagon rejects Russian airspace claims after downing of U.S. drone. Both sides warned that the Black Sea encounter had a potential to escalate into direct conflict. |
A ONU diz intensa diplomacia em andamento para acabar com a guerra do Iêmen de 8 anos. O enviado especial da ONU para o Iêmen diz que intensos esforços diplomáticos estão em andamento para encerrar a guerra de oito anos no Iêmen | UN says intense diplomacy under way to end 8-year Yemen war. The U.N. special envoy for Yemen says intense diplomatic efforts are underway to end the eight-year war in Yemen |