You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): O México queria acusações de assassinato de 1º gra - Мексика хотела обвинения в убийстве 1 -й степени д... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 03, 2023

Português - Русский (Russian): O México queria acusações de assassinato de 1º gra - Мексика хотела обвинения в убийстве 1 -й степени д...

Português Русский (Russian)
O México queria acusações de assassinato de 1º grau por Arizona Rancher. Uma autoridade mexicana diz que seu governo achou que o fazendeiro do Arizona, George Alan Kelly, deveria ter enfrentado acusações de assassinato em primeiro grau por supostamente matar um migrante mexicanoМексика хотела обвинения в убийстве 1 -й степени для ранчо Аризоны. Мексиканский чиновник говорит, что ее правительство считало, что Ранчо Аризона Джордж Алан Келли должен был столкнуться с обвинениями в убийстве первой степени за якобы убийство мексиканского мигранта
Alegada ataque "terrorista" no oeste da Rússia alimenta a pressão de linha dura sobre Putin. Os detalhes de uma suposta incursão transfronteiriça eram superficiais, mas os hardliners russos exigiram vingança enquanto as autoridades ucranianas culparam os problemas internos da Rússia.Предполагаемая «террорист» нападение на Западной России подпитывает жесткое давление на Путина. Детали предполагаемого трансграничного вторжения были отрывочными, но российские жесткие линии потребовали мести, в то время как украинские чиновники обвинили внутренние российские проблемы.
A Colômbia tenta uma nova solução para 'cocaína hipopótamos' de Pablo Escobar. Os quatro contrabandeados pelo traficante no Lorde na década de 1970 agora são mais de 130. Eles estão devorando a vida vegetal, agrupando animais nativos, poluindo água e ameaçando pessoas.Колумбия пробует новое решение для «кокаиновых гиппопов» Пабло Эскобара. Четыре контрабанды наркобаронами в 1970 -х годах сейчас более 130. Они пожирают жизнь растений, вытесняют местных животных, загрязняют воду и угрожают людям.
O México espera evitar sanções à quase extinção de Vaquita. O México está buscando evitar possíveis sanções comerciais nesta semana por não parar a quase extinção do Vaquita, a menor toninha do mundo e o mamífero marinho mais ameaçado do mundoМексика надеется избежать санкций в отношении почти вымирания Вакиты. Мексика стремится избежать потенциальных торговых санкций на этой неделе за то, что он не остановил почти убыток Вакиты, самой маленькой свиньи в мире и самых исчезающих морских млекопитающих
A mulher relatou desaparecida há 31 anos encontrada em Porto Rico. Uma mulher da Pensilvânia que desapareceu mais de 30 anos atrás, em um caso que percorreu as autoridades que mais tarde declararam que ela legalmente morta foi encontrada morando em um lar de idosos em Porto RicoЖенщина сообщила, что пропала 31 год назад, обнаруженную в Пуэрто -Рико. Женщина из Пенсильвании, которая пропала без вести более 30 лет назад в случае, когда оторванные власти, которые впоследствии заявили о ее юридически погибших
Por que a Rússia e a Ucrânia estão brigando por Bakhmut. Se há uma cidade que passou a simbolizar a guerra de atrito na Ucrânia, é Bakhmut. Parece estar à beira de cair para a Rússia.Почему Россия и Украина борются за Бахмут. Если есть один город, который стал символизировать измельчительную войну на истощение в Украине, это Бахмут. Похоже, это на грани падения в Россию.
Bielorrússia sentenças Nobel Paz laureado Ales bialiatski a 10 anos de prisão. Bialiatski, um defensor de direitos humanos de longa data e crítico do líder da Bielorrússia autoritário, Alexander Lukashenko, foi condenado por acusações de contrabando, que são vistas como retribuição política.Белорусные приговоры Нобелевский мир лауреат Эльс Бяаацки до 10 лет тюремного заключения. Биалиацки, давний защитник права человека и критик авторитарного белорусского лидера Александра Лукашенко, был осужден за контрабанду, которые рассматриваются как политическое возмездие.
Incêndio no depósito de petróleo da Indonésia mata 17; milhares evacuados. Um grande incêndio quebrou em um depósito de armazenamento de combustível na capital da Indonésia, matando pelo menos 17 pessoas, ferindo dezenas de outras pessoas e forçando a evacuação de milhares de moradores próximos depois de se espalhar para o bairroОгонь в индонезийском нефтяном депо убивает 17; тысячи эвакуированы. Большой пожар разразился в складе топлива в столице Индонезии, убив по меньшей мере 17 человек, ранив десятков других и заставив эвакуацию тысяч близлежащих жителей после распространения в их окрестности
Uma década sob Maduro, a migração marca a vida dos venezuelanos. Poucos venezuelanos não tiveram suas vidas tocadas pela migração nos últimos 10 anos, quando mais de 7 milhões de pessoas deixaram o país sul -americano em dificuldadesДесять лет при Мадуро миграция знаменует жизнь венесуэльцев. Немногие венесуэльцы не затронули своей жизнью миграцией за последние 10 лет, когда более 7 миллионов человек покинули борющуюся южноамериканскую страну
O filme alemão do Oscar 'All Soil' enfrenta horrores de guerra. "Tudo tranquilo na frente ocidental", a entrada da Alemanha no Oscar, mostra os horrores da Primeira Guerra Mundial da perspectiva única da nação que desencadeou e perdeu duas guerras mundiaisНемецкий фильм «Оскар» «Все тихий» противостоит ужасам военного времени. «Все тихие на Западном фронте», вступление Германии на премии Академии, показывает ужасы Первой мировой войны с уникальной точки зрения нации, которая вызвала и проиграла две мировые войны

More bilingual texts: