| हिंदी (Hindi) | English |
| वॉच: बीबीसी रो पर एलोन मस्क। बीबीसी के जेम्स क्लेटन के साथ एक अंतिम मिनट के साक्षात्कार में, श्री मस्क से "सरकार के वित्त पोषित" ट्विटर लेबल के बारे में पूछा गया था। | Watch: Elon Musk on the BBC row. In a last-minute interview with the BBC's James Clayton, Mr Musk was asked about the "government funded" Twitter label. |
| लुइसविले पुलिस ने शूटिंग की प्रतिक्रिया के फुटेज जारी किए। कम से कम पांच लोग मारे गए और कई और घायल हो गए, जिसमें एक अधिकारी भी शामिल था जिसने शूटिंग का जवाब दिया। | Louisville police release footage of shooting response. At least five people were killed and several more injured, including an officer who responded to the shooting. |
| कभी आश्चर्य है कि मंगल पर रहना क्या पसंद है? एक पूरे वर्ष के लिए, चार लोग नासा को मानव अन्वेषण के लिए तैयार करने में मदद करने के लिए ग्रह के अनुकरण में रहेंगे। | Ever wonder what it's like to live on Mars?. For a full year, four people will live in a simulation of the planet to help Nasa prepare for human exploration there. |
| यूक्रेन युद्ध: रूसी संसद ऑनलाइन कॉल-अप को मंजूरी देती है। क्रेमलिन ने इनकार किया कि यह रूसी पुरुषों के जुटाव को गति देना चाहता है या व्यापक ड्राफ्ट-डोडिंग को समाप्त करता है। | Ukraine war: Russian parliament approves online call-up. The Kremlin denies it wants to speed up mobilisation of Russian men or end widespread draft-dodging. |
| चांगी हवाई अड्डा: दुनिया के सर्वश्रेष्ठ हवाई अड्डे पर घूमना। सिंगापुर का चांगी हवाई अड्डा रैंकिंग से ग्रस्त देश में गर्व का एक विशेष बिंदु है। | Changi Airport: Hanging out at the world's best airport. Singapore's Changi Airport is a particular point of pride in a country obsessed with rankings. |
| Tupperware: क्यों घरेलू नाम जल्द ही इतिहास हो सकता है। नाम इतना परिचित है कि कई लोग यह भी महसूस नहीं करते हैं कि यह एक ब्रांड है - लेकिन फर्म गहरी परेशानी में हो सकती है। | Tupperware: Why the household name could soon be history. The name is so familiar many do not even realise it is a brand - but the firm may be in deep trouble. |
| दृष्टिकोण: संस्कृति और समलैंगिकता पर पूर्वी अफ्रीका की लड़ाई। पूर्वी अफ्रीका में समलैंगिक विरोधी भावना नेताओं के लिए एक सुविधाजनक व्याकुलता है, सैमी अवामी का तर्क है। | Viewpoint: East Africa's battle over culture and homosexuality. The anti-gay sentiment in East Africa is a convenient distraction for leaders, argues Sammy Awami. |
| अरब-डॉलर के स्कैमर्स जो आपके जीवन की बचत को चुरा लेंगे। एक वैश्विक घोटाला नेटवर्क निवेशकों पर शिकार कर रहा है। हमने उन व्यापारियों की पहचान की जो इसके पीछे दिखाई देते हैं। | The billion-dollar scammers who will steal your life savings. A global scam network is preying on investors. We identified the businessmen who appear to be behind it. |
| जलवायु परिवर्तन: बिजली सेट से जीवाश्म ईंधन उत्सर्जन गिरने तक - रिपोर्ट। हवा और सौर ऊर्जा में वृद्धि का मतलब है कि कोयले, तेल और गैस का उपयोग ऊर्जा उत्पादन के लिए चरम पर हो सकता है। | Climate change: Fossil fuel emissions from electricity set to fall - report. Rise in wind and solar energy means that use of coal, oil and gas may have peaked for energy production. |
| कालक्षत्र: सेक्स उत्पीड़न का दावा है कि टॉप इंडिया डांस एकेडमी। एक पूर्व छात्र ने शिकायत दर्ज करने के बाद पुलिस ने एक कलाक्षेट्रा शिक्षक और नर्तक हरि पैडमैन को गिरफ्तार किया है। | Kalakshetra: Sex harassment claims shake top India dance academy. Police have arrested a Kalakshetra teacher and dancer Hari Padman after a former student lodged a complaint. |