| 日本語 (Japanese) | English |
| エジプトは密かにロケットをロシアに供給することを計画していた、と漏れた米国の文書は述べている。 2月にアブデル・ファタハ・エル・シシ大統領は、ロシアのために40,000のロケットを生産することを計画し、「西側の問題を避けるために」生産と貨物の秘密を秘密にするように職員に指示しました。 | Egypt secretly planned to supply rockets to Russia, leaked U.S. document says. President Abdel Fatah El-Sisi in February planned to produce 40,000 rockets for Russia and instructed officials to keep production and shipment secret "to avoid problems with the West." |
| 米国の友人と敵が漏れたペンタゴン文書にどのように反応したか。ペンタゴンは、漏れた材料の範囲とその普及が及ぼす可能性のある影響を決定するために「24時間」に取り組んでいます、とペンタゴンのスポークスマンは言いました。 | How U.S. friends and foes have responded to leaked Pentagon documents. The Pentagon is working "around-the-clock" to determine the scope of any leaked material and the impact its spread could have, a Pentagon spokesman said. |
| N.アイルランドへの短いバイデン旅行。そこでは、平和が機能不全と衝突します。大統領は、聖金曜日の和平協定の記念日を祝います。彼は北アイルランドの議会に違反しているため、彼は対処しません。 | A short Biden trip to N. Ireland, where peace clashes with dysfunction. The president will celebrate the anniversary of the Good Friday peace agreement. He won't address the Northern Ireland Assembly, because it has broken down. |
| メキシコはヌエボラレドで4人の兵士に殺害を告発します。メキシコの検察官は、2月26日にヌエボ・ラレドの国境都市で5人の男性の射撃死亡に関与した4人の兵士に対して正式に殺人罪を提示しました | Mexico charges 4 soldiers with killings in Nuevo Laredo. Mexican prosecutors formally presented homicide charges against four soldiers implicated in the Feb. 26 shooting deaths of five men in the border city of Nuevo Laredo |
| 3人が殺され、2人がプエルトリコ南部のコーナーストアで負傷しました。プエルトリコの警察は、銃撃中に3人が死亡し、他の2人が負傷したと言います | 3 killed, 2 injured at corner store in southern Puerto Rico. Police in Puerto Rico say three people have died and two others were injured during a shooting |
| メキシコの移民抗議では、エルパソ橋の短い閉鎖を見ています。一部の移民による抗議により、米国の税関国境警備隊は、テキサス州エルパソとメキシコの国境都市シウダッド・フアレスを結びつけるパソ・デル・ノルテ・インターナショナル・ブリッジを簡単に閉鎖するようになりました | Mexico migrant protest sees brief closing of El Paso bridge. A protest by some migrants led U.S. Customs and Border Protection to briefly close the Paso Del Norte International Bridge linking El Paso, Texas and the Mexican border city of Ciudad Juarez |
| 夏の暑さが迫るにつれて、日本は衝撃、排出を抑制するように促しました。日本では気温が上昇しており、夏は急速に近づいています | As summer heat looms, Japan urged to curb impact, emissions. Temperatures are rising in Japan and summer is coming fast |
| メキシコのバラード歌手ジュリアン・フィゲロアは27歳で亡くなりました。メキシコのバラード歌手ジュリアン・フィゲロアは27歳で亡くなりました、彼の母親は月曜日に確認しました | Mexican ballad singer Julián Figueroa dies at 27. Mexican ballad singer Julián Figueroa has died at the age of 27, his mother confirmed Monday |
| ウイルスハンター。リスクの高いウイルス狩りの野生の世界への旅、来るべき計算、およびそのような研究を優位に押し上げる上での米国の役割に関する1年間の調査。 | The virus hunters. A journey into the wild world of high-risk virus hunting, a coming reckoning, and The Post's year-long investigation into the U.S. role in pushing such research to the edge. |
| リークされたペンタゴン文書から学んだこと。繊細な主題と相対的な最新性は、米国当局にとって大きな心配です。 | What we've learned from the leaked Pentagon documents. The sensitive subject matter and relative recency are major worries for U.S. officials. |