| 한국어 (Korean) | English |
| 시청 : BBC 행의 엘론 머스크. BBC의 James Clayton과의 마지막 인터뷰에서 Musk 씨는 "정부 자금 지원"트위터 레이블에 대해 질문을 받았습니다. | Watch: Elon Musk on the BBC row. In a last-minute interview with the BBC's James Clayton, Mr Musk was asked about the "government funded" Twitter label. |
| 루이빌 경찰은 총격 사건 대응 영상을 석방합니다. 총격 사건에 대응 한 경찰관을 포함하여 최소 5 명이 사망하고 부상을 입었습니다. | Louisville police release footage of shooting response. At least five people were killed and several more injured, including an officer who responded to the shooting. |
| 화성에 사는 것이 어떤지 궁금해?. 1 년 동안, 4 명이 NASA가 인간 탐험을 준비 할 수 있도록 지구의 시뮬레이션에 살게 될 것입니다. | Ever wonder what it's like to live on Mars?. For a full year, four people will live in a simulation of the planet to help Nasa prepare for human exploration there. |
| 우크라이나 전쟁 : 러시아 의회는 온라인 콜업을 승인합니다. 크렘린은 러시아 남성의 동원 속도를 높이거나 광범위한 드래프트 덕분을 끝내고 싶다고 부인한다. | Ukraine war: Russian parliament approves online call-up. The Kremlin denies it wants to speed up mobilisation of Russian men or end widespread draft-dodging. |
| 창이 공항 : 세계 최고의 공항에서 놀고 있습니다. 싱가포르의 창이 공항은 순위에 집착하는 나라에서 자부심의 특별한 지점입니다. | Changi Airport: Hanging out at the world's best airport. Singapore's Changi Airport is a particular point of pride in a country obsessed with rankings. |
| Tupperware : 왜 가구 이름이 곧 역사가 될 수 있는지. 그 이름은 너무나 친숙하다. | Tupperware: Why the household name could soon be history. The name is so familiar many do not even realise it is a brand - but the firm may be in deep trouble. |
| 관점 : 문화와 동성애에 대한 동 아프리카의 전투. 동 아프리카의 반 동성애 정서는 리더들에게 편리한 산만이라고 Sammy Awami는 주장합니다. | Viewpoint: East Africa's battle over culture and homosexuality. The anti-gay sentiment in East Africa is a convenient distraction for leaders, argues Sammy Awami. |
| 생명을 구할 10 억 달러 규모의 사기꾼. 글로벌 사기 네트워크가 투자자를 먹이고 있습니다. 우리는 그 뒤에있는 것처럼 보이는 사업가를 확인했습니다. | The billion-dollar scammers who will steal your life savings. A global scam network is preying on investors. We identified the businessmen who appear to be behind it. |
| 기후 변화 : 전기에서 가을까지 화석 연료 배출량 - 보고서. 풍력과 태양 에너지가 증가한다는 것은 석탄, 석유 및 가스의 사용을 에너지 생산을 위해 정점에 도달했음을 의미합니다. | Climate change: Fossil fuel emissions from electricity set to fall - report. Rise in wind and solar energy means that use of coal, oil and gas may have peaked for energy production. |
| KALAKSHETRA : 성희롱 주장은 Top India Dance Academy를 흔드는 것입니다. 경찰은 전 학생이 불만을 제기 한 후 Kalakshetra 교사와 댄서 Hari Padman을 체포했습니다. | Kalakshetra: Sex harassment claims shake top India dance academy. Police have arrested a Kalakshetra teacher and dancer Hari Padman after a former student lodged a complaint. |