Português | Русский (Russian) |
5 Preso após suspeitos de assassinatos de cartel perto de Cancún Beach Resort. Quatro supostos traficantes de drogas que morreram fora de um resort de Cancún com tudo incluído 'foram executados no local', diz uma pessoa próxima à investigação | 5 арестовано после подозрений в убийствах картеля возле Канкун -Бич Курорт. Четверо предполагаемых торговцев наркотиками, которые погибли за пределами всеобъемлющего курорта Канкуна, были казнены на месте »,-говорит человек, близкий к расследованию |
O acordo para restaurar a transição democrata no Sudão atrasou novamente. Uma disputa entre os militares do Sudão e um grupo paramilitar forçou o atraso de um acordo com os políticos que visam restaurar a transição democrática do país, que foi descarrilado por um golpe de 2021 | Сделка для восстановления демократического перехода в Судане снова задержано. Спор между военными Судана и военизированной группой вынудил задержку сделки с политиками, направленными на восстановление демократического перехода страны, которое было сорвано в результате переворота в 2021 году. |
Ex-primeiro-canadense Mulroney se recuperando do câncer de próstata. O ex -primeiro -ministro canadense Brian Mulroney está se recuperando após o tratamento de Montreal para o câncer de próstata | Экс-канадский премьер-министр Малруни, выздоравливающий после рака простаты. Бывший премьер -министр Канады Брайан Малруни восстанавливается после прохождения лечения в Монреале от рака простаты |
Brasil Bolsonaro questionou sobre presentes de jóias de diamante. O ex -presidente brasileiro Jair Bolsonaro passou por questionamento sobre presentes de jóias de diamante quando ele estava no poder, como parte de uma investigação sobre se ele se envolveu em alguma irregularidade ao trazer os itens para o Brasil | Болсонаро Бразилии спросила о подарках бриллиантовых украшений. Бывший президент Бразилии Джейр Болсонаро подвергся вопросам о подарках с бриллиантовыми ювелирными украшениями, когда он находился у власти, в рамках расследования того, участвовал ли он в каких -либо нарушениях в доставке предметов в Бразилию |
O repórter do Wall Street Journal "detido injustamente" pela Rússia, diz Blinken. Evan Gershkovich, repórter do Bureau de Moscou do Journal, foi acusado de coletar informações sobre uma empresa militar russa, afirma que o jornal rejeitou. | Blinken говорит, что репортер Wall Street Journal «неправомерно задержан» Россией. Эван Гершкович, репортер в Московском бюро журнала, был обвинен в сборе информации о российском военном предприятии, утверждает, что газета отвергла. |
Seis em Porto Rico, indiciados em um esquema de US $ 9 milhões, direcionados aos fundos dos EUA. Autoridades dizem que um grande júri federal em Porto Rico indiciou seis pessoas acusadas em um esquema fraudulento de US $ 9 milhões envolvendo fundos de pandemia do governo | Six в Пуэрто -Рико обвиняется в схеме за 9 миллионов долларов США, предназначенной для средств США. Чиновники говорят, что федеральное большое жюри в Пуэрто -Рико предъявило шесть человек, обвиняемых в мошеннической схеме в 9 миллионов долларов США с участием государственных пандемических фондов |
Brasil Bolsonaro chega à Base Policial para a Probe Diamonds. O ex -presidente do Brasil, Jair Bolsonaro, entrou na sede da polícia federal na capital Brasilia na quarta -feira para fornecer testemunho sobre os presentes de jóias de diamante incorporados à coleção pessoal do presidente | Бразилия Болсонаро прибывает на полицейскую базу для Diamonds Resest. Бывший президент Бразилии Джейр Болсонаро в среду вошел в штаб -квартиру федеральной полиции в столице Бразилиа, чтобы дать показания относительно бриллиантовых ювелирных подарков, включенных в личную коллекцию президента |
Klaus Teuber, criador do Catan Board Game Empire, morre aos 70 anos. O jogo, disse Teuber, foi inspirado por seu fascínio pela exploração viking. | Клаус Теубер, создатель империи настольной игры Catan, умирает в 70. Игра, сказал г -н Теубер, был вдохновлен его увлечением викингом. |
Quatro crianças mortassem no ataque de hatchets no Centro de Creche do Brasil. Três meninos e uma menina entre 4 e 7 anos morreram no ataque ao Centro de Creche de Pastor Cantinho do Bom em Blumenau, a 370 milhas a sudeste de São Paulo. | Четверо детей погибли в результате нападения на топоре в Бразильском центре по уходу за собой. Три мальчика и девочка в возрасте от 4 до 7 лет погибли в результате нападения на центр дневного ухода за пастором Кантинью в Блуменау, в 370 милях к юго -востоку от Сан -Паулу. |
O Taliban proíbe as mulheres afegãs de trabalhar na ONU, diz a organização. Em um comunicado, a ONU condenou a mudança como "cruel", "ilegal" e "uma violação incomparável dos direitos das mulheres". | Организация говорит, что талибов барает афганских женщин от работы в США. В своем заявлении США осудили этот шаг как «жестокий», «незаконную» и «беспрецедентное нарушение прав женщин». |