| Português | Русский (Russian) |
| Os EUA escutam no secretário geral da ONU, os vazamentos revelam. Os documentos vazados revelam que os EUA reuniram inteligência sobre o secretário -geral da ONU, António Guterres, lançando luz sobre suas interações com os principais funcionários da ONU e líderes mundiais. | Утечки подслушивали США Генеральному секретарю США. Утеченные документы показывают, что США собрали разведку Генеральному секретарю США Антонио Гутеррирес, проливая свет на его взаимодействие с высшими должностными лицами США и мировыми лидерами. |
| O Egito quase forneceu foguetes à Rússia, concordou em armar a Ucrânia, mostra o vazamento. O Egito fez planos detalhados para exportar foguetes a pedido de Moscou, mas após uma ofensiva diplomática de Washington, mais tarde aprovou a produção de artilharia para Kiev. | Египет чуть не поставлял ракеты в Россию, вместо этого согласился вооружать Усвежую Украину. Египет разработал подробные планы по экспорту ракет по просьбе Москвы, но после дипломатического наступления из Вашингтона впоследствии одобрило артиллерийское производство для Киева. |
| 3 americanos desaparecidos depois de deixar o México no veleiro. A Guarda Costeira dos EUA está pedindo ajuda em uma busca por três marinheiros experientes que deveriam parar em Cabo em uma viagem a San Diego. | 3 американца пропали после того, как покинули Мексику на парусной лодке. Береговая охрана США просит помощи в поиске трех опытных моряков, которые должны были остановиться в Кабо во время поездки в Сан -Диего. |
| Matar o legislador preso na TV ao vivo destaca a violência extrajudicial da Índia. Assassinos posando quando jornalistas mataram Atiq Ahmed, 60, um mafioso que virou-se-advogado, e seu irmão Ashraf Ahmed enquanto respondiam perguntas na TV ao vivo. | Убийство заключенного в тюрьму законодателя на живом телевидении освещает внесудебное насилие Индии. Ассасины, представляющие себя журналистами, убили 60-летнего Атика Ахмеда, а пострачи, ставшего законом, и его брата Ашрафа Ахмеда, когда они отвечали на вопросы о живом телевидении. |
| O líder islâmico tunisiano Ghannouchi detém em meio a tensões. Um advogado do líder islâmico tunisiano Rached Ghannouchi diz que foi detido após uma busca pela polícia | Тунисский исламистский лидер Ганнуши задержан на фоне напряженности. Адвокат лидера из тунисского исламиста Рэйхед Ганнуши говорит, что он был задержан после поиска полиции |
| CBC 'Pausing' Twitter após o rótulo de 'mídia financiado pelo governo'. A Canadian Broadcasting Corporation diz que está fazendo uma pausa no Twitter depois que a plataforma de mídia social de propriedade de Elon Musk carimbou a conta da CBC com um rótulo que a emissora pública diz que pretende minar sua credibilidade | CBC «приостановил» Twitter после лейбла «СМИ, финансируемого правительством». Канадская вещательная корпорация заявляет, что она делает паузу в Твиттере после того, как платформа социальных сетей, принадлежащая учетной записи Elon Musked CBC, с лейблом, который, как говорит общественный вещатель, предназначена для подорвания его авторитета |
| O presidente do México bate na 'espionagem' dos EUA depois que os traficantes acusaram. O presidente do México atacou o que ele chamou de "espionagem" dos EUA e "interferência" no México, dias depois que os promotores dos EUA anunciaram acusações contra o cartel de Sinaloa por contrabandear grandes quantidades de fentanil para os Estados Unidos | Президент Мексики хлопает нас «шпиональ» после того, как торговцы обвинялись. Президент Мексики набросился на то, что он назвал в США «шпионом» и «вмешательством» в Мексике, через несколько дней после того, как прокуроры США объявили об обвинениях против картеля Синалоа за контрабанду огромного количества фентанила в Соединенные Штаты |
| Os EUA alega que o cargo secreto da polícia chinesa em Nova York, rastreamento on -line de dissidentes. "Harry" Lu Jianwang, 61, do Bronx, e Chen Jinping, 59, de Manhattan, foram presos na segunda -feira de manhã em Nova York. | США утверждают, что секретный китайский полицейский пост в Нью -Йорке, онлайн -отслеживание диссидентов. «Гарри» Лу Цзянванг, 61 год из Бронкса, и 59 -летний Чен Цзиньпин из Манхэттена были арестованы в понедельник утром в Нью -Йорке. |
| Os hospitais do Sudão lutam contra as baixas, danos nos combates. Hospitais da capital sudanesa estão sobrecarregados quando a cidade se transforma em uma zona de guerra no combate entre os dois principais generais do país | Суданские больницы борются с жертвами, ущерб в бою. Больницы в суданской столице перегружены, поскольку город превращается в зону военных действий в борьбе между двумя лучшими генералами страны |
| O presidente de Israel pede a unidade no Dia da Lembrança do Holocausto. O presidente de Israel apelou para a unidade nacional, pois o país marcou o início do Holocausto, dia após meses de protestos em massa que irromperam a nação | Президент Израиля призывает единство в день памяти Холокоста. Президент Израиля обратился к национальному единству, поскольку страна отмечала начало запоминания о Холокосте. |