| Русский (Russian) | English |
| Сын последнего шаха Ирана, чтобы совершить первый визит в Израиль. Изгнанный наследный принц Ирана должен приехать в Израиль на этой неделе | Son of Iran's last shah set to make first visit to Israel. Iran's exiled crown prince is scheduled to come to Israel this week |
| Ветераны насилия, утомленные врачи Судана выдерживают еще один кризис. Врачи Судана борются с истощением, нехваткой крови и насилием, которые претендовали на некоторые из них, когда они пытаются лечить огромный приток раненых. | Veterans of violence, Sudan's weary doctors brave another crisis. Sudan's doctors struggle with exhaustion, blood shortages and violence that has claimed some of their own as they try to treat a massive influx of wounded. |
| Иран: Срожение тюремного заключения для тех, кто стоит за рейсом Украины. Государственные средства массовой информации Ирана говорят, что суд приговорил командира ПВО, предположительно ответственного за смертельное пассажирское самолет среди Ирана-США. напряженность несколько лет назад | Iran: Jail terms for those behind downing of Ukraine flight. Iran's state media says a court has sentenced an air defense commander allegedly responsible for the deadly downing of a passenger plane amid Iran-U.S. tensions several years ago |
| Он был голосом Мексики за границей. Теперь он хочет президентства. Он был лицом Мексики на международном уровне в течение почти пяти лет, и часто ведущий голос страны на встречах с ведущими мировыми лидерами, включая нестабильные, такие как бывший президент США Дональд Трамп | He's been Mexico's voice abroad. Now he wants the presidency. He's been the face of Mexico internationally for nearly five years and often the country's leading voice in meetings with top world leaders — including volatile ones, like former U.S. President Donald Trump |
| Красный Крест: Воюющие стороны Йемена завершают обмен крупным заключенным. Красный Крест говорит, что враждующие стороны Йемена завершили крупный обмен заключенными, связанные с долгосрочным конфликтом страны | Red Cross: Yemen's warring sides wrap up major prisoner swap. The Red Cross says Yemen's warring sides have wrapped up a major exchange of prisoners linked to the country's long-running conflict |
| Русские хвастались, что только 1% фальшивых социальных профилей поймают, показывают утечку. Анализ эффективности России в повышении пропаганды на платформах социальных сетей является частью множества документов, недавно просочившихся в Discord в чате. | Russians boasted that just 1% of fake social profiles are caught, leak shows. An analysis of Russia's effectiveness at boosting propaganda on social media platforms is part of a trove of documents recently leaked on the chat app Discord. |
| Отчеты: боевики убивают 26 человек в сирийской сельской местности. В сообщениях говорится, что боевики Исламского государства погибли 26 человек, которые питались дикими трюфелями в Сирии в регионе Хамы | Reports: Militants kill 26 people in Syrian countryside. Reports say Islamic State militants have killed 26 people who were foraging for wild truffles in Syria's Hama region |
| Десятки военнопленных, освобожденных в качестве Украины, отмечает православную Пасху. Лучший украинский чиновник говорит, что более 100 украинских военнопленных были выпущены на крупном пасхальном обмене с Россией | Dozens of POWs freed as Ukraine marks Orthodox Easter. A top Ukrainian official says more than 100 Ukrainian prisoners of war have been released in a major Easter exchange with Russia |
| Отсутствие безопасности для премьер -министра Японии удивило многих. Рыбаки, которые занялись человеком, подозреваемым во второй атаке на японского политика менее чем за год, заявили в воскресенье, что они были удивлены отсутствием безопасности премьер -министра Фумио Кишида | Lack of security for Japanese prime minister surprised many. The fishermen who tackled the man suspected of the second attack on a Japanese politician in less than a year said Sunday that they were surprised by the lack of security for Prime Minister Fumio Kishida |
| Папа хлопает «инсинуациями» против Иоанна Павла II как необоснованного. Папа Франциск публично защищал святого Иоанна Павла II, хлопая как «оскорбительное и необоснованное» то, что он назвал недавним намеками на покойный понтифик | Pope slams 'insinuations' against John Paul II as baseless. Pope Francis has publicly defended St. John Paul II, slamming as "offensive and baseless" what he called recent insinuations about the late pontiff |