You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Diese Ölbohrungen sind aufgegeben und sind eine Ze - These oil wells are abandoned and are a time pump:... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 14, 2023

Deutsch - English: Diese Ölbohrungen sind aufgegeben und sind eine Ze - These oil wells are abandoned and are a time pump:...

Deutsch English
Diese Ölbohrungen sind aufgegeben und sind eine Zeitpumpe: Gefahr in Kanada. Ausgehoben und außer Betrieb, wurden sie nie versiegelt. Es gibt mehr als 120 Tausend. Was sind die Risiken?These oil wells are abandoned and are a time pump: danger in Canada. Excavated and out of operation, they were never sealed. There are more than 120 thousand. What are the risks?
Russland hält Tausende der ukrainischen Zivilisten ohne Flucht in nassen Gefängnissen und Keller. Sie werden in ganz Russland und den ukrainischen Gebieten verhaftet, die er besetzt. In einem von Associated Press erhaltenen Dokument enthüllt kühle Details und die Pläne Moskaus, weitere Haftzentren zu eröffnen.Russia keeps thousands of Ukrainian civilians locked in wet prisons and basements without escape. They are arrested throughout Russia and the Ukrainian territories he occupies. A document obtained by Associated Press reveals chilling details and Moscow's plans to open more detention centers.
Die politische Krise in Guatemala wird verschärft und besteht aus dem August -Stimmzettel. Die von der Regierung ermutigte Staatsanwaltschaft versucht, den Gegner Bernardo Arévalo daran zu hindern, an dieser Wahl teilzunehmen. Die USA und die EU forderten Respekt vor dem Wahlprozess.The political crisis in Guatemala is exacerbated and puts at risk the August ballot. The Prosecutor's Office, encouraged by the Government, seeks to prevent the opponent Bernardo Arévalo from participating in that election. USA and the EU demanded respect for the electoral process.
Wahlen in Spanien: Kehrt König Juan Carlos definitiv ins Land zurück, wenn Alberto Núñez Feijóo gewinnt? Die Daten wurden von der Zeitung El País angekündigt. Er sagte, er habe es von denen erhalten, die mit dem emeritierten König in Kontakt stehen.Elections in Spain: Does King Juan Carlos will definitely return to the country if Alberto Núñez Feijóo wins? The data was announced by the newspaper El País. He said he obtained it from those who are in contact with King Emeritus.
Kontroverse in Italien für den Freispruch eines Angestellten einer Schule, die 10 Sekunden lang den Schwanz eines Schülers berührte: "Es war eine Berührung." Die Richter argumentierten, dass "es nicht das Ergebnis der Beharrlichkeit des Mannes sei, der zugab, es als" scherzhaft "zu tun, zugab, es getan zu haben, sondern" scherzhaft ". Sie bitten um die Überprüfung des Satzes.Controversy in Italy for the acquittal of an employee of a school that touched a student's tail for 10 seconds: "It was a touch." The magistrates argued that "it was not the result of the insistence" of the man, who admitted to having done it but "jokingly." They ask to review the sentence.
Drohnen, Hubschrauber und 130.000 Agenten: Frankreich befürchtet Gewalt und Schilde, am 14. Juli zu feiern. Die Regierung von Emmanuel Macron versucht, während der Militärparade für den Bastille Day Störungen zu vermeiden, nachdem sie gegen den Tod eines jungen Mannes wegen eines Polizeischusses protestiert hatten.Drones, helicopters and 130,000 agents: France fears violence and shields to celebrate on July 14. The Emmanuel Macron government seeks to avoid disturbances during the military parade for Bastille Day, after protests for the death of a young man for a police shot.
Jevgeny Prigozhin "ist tot oder irgendwo in einem Gefängnis." Dies wurde von einem pensionierten General aus den Vereinigten Staaten in die ABC -Kette angegeben. Wagners Chef ist nicht der einzige mit "unbekanntem Aufenthaltsort" in Russland.Yevgeny Prigozhin "is dead or in a prison, somewhere." This was stated by a retired general from the United States to the ABC chain. Wagner's chief is not the only one with "unknown whereabouts" in Russia.
Sie eröffnen in den Vereinigten Staaten eine Untersuchung zu OpenAI und seinem beliebten Chatgpt -Tool. Die Federal Commerce Commission versucht festzustellen, ob der Chatbot mit künstlicher Intelligenz gegen Verbraucherverteidigungsgesetze verstoßen hat.They open in the United States an investigation into OpenAI and its popular Chatgpt tool. The Federal Commerce Commission seeks to determine whether the chatbot with artificial intelligence violated consumer defense laws.
Joe Biden sagt, dass Vladimir Putin "bereits den Krieg verloren hat" in der Ukraine. In Finnland bekräftigte der Präsident der Vereinigten Staaten, dass Kyiv in die NATO eintreten wird, aber wenn der Konflikt endet.Joe Biden says that Vladimir Putin "has already lost war" in Ukraine. In Finland, the president of the United States reiterated that kyiv will enter NATO, but when the conflict ends.
Das Geheimnis von Kokain im Weißen Haus: Der Geheimdienst findet keine DNA, Spuren oder Hinweise auf seine Herkunft. Eine ausgefeilte Analyse des FBI Criminal Laboratory und der Überwachungskameras warf nicht absolut etwas, um festzustellen, woher die Tasche mit der Droge stammt.The mystery of cocaine in the White House: the secret service does not find DNA, traces or clues about its origin. A sophisticated analysis of the FBI criminal laboratory and surveillance cameras did not throw absolutely anything to determine where the bag with the drug came from.

More bilingual texts: