| Deutsch | Español |
| Mercenaries der Wagner Group trainieren jetzt Militär in Weißrussland. Sie unterrichten unter anderem Verschiebung und taktische Schießtechniken. Folgen Sie dem Geheimnis über den Aufenthaltsort von Yevgueni Prigozhin. | Los mercenarios del grupo Wagner ahora entrenan a militares en Bielorrusia. Les enseñan técnicas de desplazamiento y de tiro táctico, entre otras prácticas. Sigue el misterio sobre el paradero de Yevgueni Prigozhin. |
| Dividiert durch Krieg in der Ukraine, Lateinamerika und Europa beginnen einen Gipfel, um Positionen zu bringen. Die Europäische Union und Celac treffen sich am Montag und Dienstag in Brüssel. Der ukrainische Präsident Volodimir Zelenski wurde nicht eingeladen. Einige Schlüssel. | Divididas por la guerra en Ucrania, América Latina y Europa inician una cumbre para acercar posiciones. La Unión Europea y Celac se reúnen lunes y martes en Bruselas. El presidente ucraniano Volodimir Zelenski no fue invitado. Algunas claves. |
| Überraschende Tatsache: Nur 10% der Amerikaner sind mit der Demokratie in ihrem Land zufrieden. Laut einer Umfrage ist die Mehrheit der Bevölkerung pessimistisch, wie Gesetze in diesem Bereich arbeiten. Die Motive. | Dato sorprendente: sólo un 10% de los estadounidenses está satisfecho con la democracia en su país. Según una encuesta, la mayoría de la población es pesimista sobre cómo están funcionando las leyes en este ámbito. Los motivos. |
| Wahlen in Spanien: Warum kann die lateinische Abstimmung entscheidend sein? Ausländer mit spanischer Nationalität sind mehr als 2,5 Millionen. Und seine Entscheidung wird bei den allgemeinen Wahlen vom 23. Juli von entscheidender Bedeutung sein. | Elecciones en España: ¿Por qué el voto latino puede ser decisivo?. Los extranjeros con nacionalidad española son más de 2,5 millones. Y su decisión será crucial en los comicios generales del 23 de julio. |
| Mit einem beeindruckenden polizeilichen Einsatz feierte Frankreich seinen Nationalfeiertag mit weniger Gewalt als erwartet. Die Regierung befürchtete einen neuen Ausbruch wie den, der das Land nach dem Tod eines jungen Mannes wegen eines Polizeischusses schüttelte. Aber die Feier | Con un impresionante despliegue policial, Francia celebró su día nacional con menos violencia que la esperada. El gobierno temía un nuevo estallido como el que sacudió al país tras la muerte de un joven por un disparo policial. Pero el festejo |
| Menschen werden bald in den Schatten gestellt. Douglas Hofstadter untersucht seine Position zur künstlichen Intelligenz erneut. | Los seres humanos pronto serán eclipsados. Douglas Hofstadter reexamina su postura sobre la inteligencia artificial. |
| Die USA: Demokraten und Republikaner sind ein Gesetz einverstanden, um die Verbreitung von UFO -Aufzeichnungen zu erzwingen. Die von Chuck Schumer, dem Mehrheitsführer im Senat, unterstützte Gesetzgebung würde ein Überprüfungsausschuss zur Veröffentlichung von Dokumenten im Zusammenhang mit nicht identifizierten Luftphänomenen in der gesamten Regierung einrichten. | EE.UU.: Demócratas y republicanos acuerdan una ley para obligar a divulgar los registros de ovnis. La legislación respaldada por Chuck Schumer, líder de la mayoría en el Senado, crearía una junta de revisión para desclasificar documentos relacionados con fenómenos aéreos no identificados en todo el gobierno. |
| Vereinigte Staaten: Sie fangen den mutmaßlichen Serienmörder, der den Netflix -Film "Lost Girls" inspiriert hat. Er würde für eine alte Reihe von ungelösten Todesfällen in Long Island vor etwa 10 Jahren verantwortlich sein und als "Morde of Gilgo Beach" bekannt. | Estados Unidos: atrapan al supuesto asesino serial que inspiró la película de Netflix "Chicas perdidas". Sería el responsable de una vieja serie de muertes, sin resolver, ocurridas en Long Island hace unos 10 años y conocidas como "los asesinatos de Gilgo Beach". |
| Vereinigte Staaten: In vollem Kampagne entlastet Joe Biden die Schulden von mehr als 800.000 Studenten. Durch die Anwendung einer Methode berechnet genau die geschuldeten Beträge, sodass diese Beträge um insgesamt 39 Milliarden Dollar reduziert werden können. | Estados Unidos: en plena campaña, Joe Biden alivia la deuda de más de 800.000 estudiantes. Es a través de la aplicación de un método que calcula de manera precisa los montos adeudados, permitiendo reducir esos montos en un total de 39 mil millones de dólares. |
| Brasilien: Dies ist die Steuerreform von Lula, die das Steuersystem vereinfacht und der Wirtschaft impulsen würde. Die Initiative hat bereits die Zustimmung der Abgeordneten. Und betritt jetzt den Senat. Was erwartest du? | Brasil: así es la reforma impositiva de Lula que simplifica el sistema de impuestos y daría impulso a la economía. La iniciativa ya tiene el visto bueno de Diputados. Y ahora entra en el Senado. ¿Qué prevé? |