You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Brasilien: Es gibt bereits mindestens 37 Tote durc - Brasil: ya son al menos 37 los muertos por el deva... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 07, 2023

Deutsch - Español: Brasilien: Es gibt bereits mindestens 37 Tote durc - Brasil: ya son al menos 37 los muertos por el deva...

Deutsch Español
Brasilien: Es gibt bereits mindestens 37 Tote durch den verheerenden Zyklon, der den Süden dieses Landes erreicht. - Die Zahl wurde offiziell von den Behörden bestätigt. - Sie prognostizieren mehr Regen in der Region. - Das Phänomen begann am Montag und traf 75 Gemeinden.Brasil: ya son al menos 37 los muertos por el devastador ciclón que azotó el sur de ese país. - La cifra fue confirmada de manera oficial por autoridades. - Pronostican más lluvias en la región. - El fenómeno se inició el lunes e impactó en 75 municipios.
Die Vereinigten Staaten werden Munition mit verarmtem Uran schicken, um sich den Russlands Tanks zu stellen.Estados Unidos enviará a Ucrania munición con uranio empobrecido para enfrentar a los tanques de Rusia.
Griechenland: Ein Passagier einer Fähre starb ertrunken, nachdem er von der Besatzung ins Meer geworfen worden war, die ihn nicht klettern ließ, als das Schiff segelte. - Sie schieben ihn ins Wasser, als er versuchte, den Blue Horizon Ramp aus dem Hafen von Piräus zu betreten. - Er war gegangen und hatte ihn daran gehindert, aus untersuchten Gründen einzugehen.Grecia: un pasajero de un ferry murió ahogado tras ser arrojado al mar por tripulantes que no lo dejaron subir cuando la nave zarpaba. - Lo empujaron al agua cuando intentaba ingresar por la rampa del Blue Horizon desde el puerto de Piraeus. - Había salido y le impidieron reingresar por causas que se investigan.
Lula da Silva versucht, Verbindungen zur Armee wieder aufzubauen, nachdem sie Jair Bolsonaro gegeben hatten. - Mitglieder seiner Wahlbasis, der ehemalige Präsident, hatte sie in seiner Karriere zur Wahl. - und das führte zu Unbehagen in den Reihen der neuen PT -Regierung.Lula da Silva busca recomponer los lazos con el Ejército, tras el apoyo que le dieron a Jair Bolsonaro. - Integrantes de su base electoral, el ex presidente contó con ellos en su carrera por la reelección. - Y eso generó malestar en las filas del nuevo gobierno del PT.
Der Oberste Gerichtshof der Justiz hat die Abtreibung in ganz Mexiko entzogen. - Einstimmig wird die Entscheidung jeder Frau daran hindern, ihre Schwangerschaft zu unterbrechen. - Das Urteil genehmigte dem AMPARO, das eine NGO vorgestellt hatte.La Suprema Corte de Justicia despenalizó el aborto en todo México. - La decisión, unánime, impedirá que cualquier mujer vaya a la cárcel por interrumpir su embarazo. - El fallo aprobó el amparo que había presentado una ONG.
Die Abwertung und die Preise für "Ganga" in Argentinien trafen die Wirtschaft von Uruguay. - Tausende Uruguayaner überqueren internationale Brücken, um Benzin oder einkaufen zu lassen. - Der Kostenunterschied beträgt 200%. Sorge unter Händlern im Nachbarland.La devaluación y los precios "de ganga" en la Argentina golpean la economía de Uruguay. - Miles de uruguayos cruzan los puentes internacionales para cargar nafta o hacer compras. - La diferencia en los costos llega hasta el 200%. Preocupación entre los comerciantes del país vecino.
Kamala Harris gibt an, dass die Idee, die Rolle des Präsidenten zu übernehmen, "hypothetisch" ist, aber vorbereitet ist. - Joe Biden wird in Ordnung sein, sagte er und spielt auf das Alter des Präsidenten an, der sich für die Wahl entscheidet. - "Die Laster sind sehr klar über die Verantwortung, die sie übernehmen müssen. Ich bin nicht anders."Kamala Harris afirma que la idea de asumir el papel de presidente "es hipotética", pero está preparada. - Joe Biden va a estar bien, dijo, en alusión a la edad del presidente que va por la reelección. - "Los vices tiene muy clara la responsabilidad de que pueden tener que asumir. Yo no soy diferente".
Rekordregen überflutet Griechenland gerade, wenn Waldbrände lieben. - Die Flut verursachte große Schäden und ein toter Mann in Griechenland, genau als Feuerwehrleute die Flammen enthielten. - Überschwemmungen in Bulgarien und Türkiye verursachten auch insgesamt sechs Todesfälle.Lluvias récord inundan Grecia justo cuando amainan los incendios forestales. - El diluvio causó grandes daños y un muerto en Grecia, justo cuando los bomberos contenían las llamas. - Las inundaciones en Bulgaria y Turquía también causaron seis víctimas mortales en total.
2023: Der Planet lebt das heißeste Jahr in der Geschichte. - Copernicus sagt, dass Juni, Juli und August der heißeste seit 120.000 Jahren sind. - Die weltweite Durchschnittstemperatur war in diesem Zeitraum von 16,77 ° C.2023: el planeta vive el año más caluroso de la Historia. - Copernicus asegura que junio, julio y agosto son los más calurosos en 120.000 años. - La temperatura media mundial fue en ese período de 16,77 ° C.
Vampir? Wiedergeboren? Ein 400 -jähriger Körper, an sein Grab gekettet. - Im Europa des 17. Jahrhunderts waren die Toten eine ständige Bedrohung für die Lebenden. - Jetzt fanden Archäologen die Überreste eines mutmaßlichen zurückgekehrten Kindes¿Vampiro? ¿Renacido? Un cadáver de 400 años de antigüedad, encadenado a su tumba. - En la Europa del siglo XVII, los muertos eran una amenaza constante para los vivos. - Ahora, los arqueólogos encontraron los restos de un presunto niño retornado

More bilingual texts: