| Français | Deutsch |
| Élections en Slovaquie: le triomphe d'un allié de Vladimir Poutine qui peut avoir un impact sur la guerre entre la Russie et l'Ukraine. - L'ancien Premier ministre "Pro Russe" Robert Fico a remporté les premières élections législatives. - et a récupéré le pays avec deux slogans: arrêtez d'envoyer des armes en Ukraine et détiennent des immigrants. | Wahlen in der Slowakei: Der Triumph eines Verbündeten von Wladimir Putin, der sich auf den Krieg zwischen Russland und Ukraine auswirken kann. - Der frühere "Pro Russische" Premierminister Robert Fico gewann die frühen Gesetzgebungswahlen. - und erholte das Land mit zwei Slogans: Hör auf, Waffen in die Ukraine zu schicken und Einwanderer zu inhaftieren. |
| La Suède, la fin du paradis? Damián Migueles, argentin et docteur en économie de la Stockholm School of Economics depuis plus de 20 ans à Stockholm. Le spécialiste des politiques fiscales décrit la situation sociale suédoise avec une augmentation de la criminalité sans précédent. Que s'est-il passé dans la société la plus égalitaire d'Europe? | Schweden, das Ende des Paradieses? Damián Migueles, Argentinier und Doktor der Wirtschaftswissenschaften der Stockholm School of Economics seit mehr als 20 Jahren in Stockholm. Spezialist für Finanzpolitik beschreibt die schwedische soziale Situation mit einer Zunahme des beispiellosen Verbrechens. Was ist in der egalitärsten Gesellschaft in Europa passiert? |
| Le fantôme des pannes de courant revient à Cuba avec une nouvelle crise en raison du manque de carburant. - L'annonce de cette nouvelle spirale de rareté a été faite par le gouvernement à la télévision d'État cette semaine. - Selon les autorités, le pays est dans une situation "étroite" mais pas "zéro carburant". | Der Geist der Stromausfälle kehrt mit einer neuen Krise aufgrund mangelnder Treibstoff nach Kuba zurück. - Die Ankündigung dieser neuen Knappheitsspirale wurde diese Woche im staatlichen Fernsehen gemacht. - Nach Angaben der Behörden befindet sich das Land in einer "engen" Situation, aber nicht "Null -Treibstoff". |
| Tragédie en Espagne: Un court-circuit aurait provoqué l'incendie de l'album de Murcia. - Jusqu'à présent, 13 morts, 3 ont disparu et quatre personnes admises avec des complications respiratoires ont été confirmées. - C'est la plus grande tragédie d'une discothèque depuis 1990, lorsque 43 personnes sont mortes en vol, un bowling à Zaragoza. | Tragödie in Spanien: Ein Kurzschluss hätte das Feuer auf Murcias Album verursacht. - Bis jetzt waren 13 Tote, 3 verschwunden und vier Personen, die mit Atemwegskomplikationen aufgenommen wurden, wurden bestätigt. - Es ist die größte Tragödie einer Disco seit 1990, als 43 Menschen im Fliegen starben, eine Kegelbahn in Zaragoza. |
| L'ancien président Jimmy Carter, une icône aux États-Unis, a eu 99 ans. Il a été président entre janvier 1977 et janvier 1981. Il a été Nobel Award for Peace et l'un des leaders les plus respectés du monde. | Der frühere Präsident Jimmy Carter, eine Ikone in den Vereinigten Staaten, wurde 99. Er war zwischen Januar 1977 und Januar 1981 Präsident. Er war Nobelpreis für Frieden und einer der angesehensten Führer der Welt. |
| La douleur de Carlos Alcaraz pour le feu tragique à Murcia: "Je suis très impactée." - De Chine, le joueur de tennis espagnol a exprimé dans les réseaux sa tristesse après l'incendie qui a causé 13 décès. - Le n ° 2 du classement mondial est né dans le Palmar et a sa résidence à Murcia. | Carlos Alcaraz 'Schmerz für das tragische Feuer in Murcia: "Ich bin sehr betroffen." - Aus China drückte der spanische Tennisspieler in den Netzwerken seine Traurigkeit nach dem Feuer, das 13 Todesfälle verursachte, zum Ausdruck. - Die Nummer 2 des Weltrangs wurde im Palmar geboren und hat seine Residenz in Murcia. |
| "Maman, je l'aime, nous allons mourir", l'audio déchirant d'une victime de l'incendie sur l'album de Murcia. - La jeune femme a 28 ans et avait assisté au Dance Place avec son partenaire et des amis. Il est toujours porté disparu. - Au moins 13 personnes sont mortes à la suite de l'incendie. | "Mama, ich liebe sie, wir werden sterben", das herzzerreißende Audio eines Opfers des Feuers auf Murcias Album. - Die junge Frau ist 28 Jahre alt und hatte mit ihrem Partner und einigen Freunden den Tanzplatz besucht. Er vermisst immer noch. - Mindestens 13 Menschen starben an den Folgen des Feuers. |
| Tragédie en Espagne: au moins 13 morts pour l'incendie d'un record à Murcia. - C'est arrivé à 6 ans dans la région d'Atalayas. L'incendie a commencé dans le bowling Milagros et s'est étendu à d'autres locaux. - Il n'est pas exclu qu'il y a des victimes plus mortelles. | Tragödie in Spanien: Mindestens 13 Tote für das Feuer eines Rekords in Murcia. - Es geschah um 6 Uhr in der Gegend von Atalayas. Das Feuer begann in der Kegelbahn Milagros und erstreckte sich auf andere Räumlichkeiten. - Es ist nicht ausgeschlossen, dass es tödlichere Opfer gibt. |
| Colombie: Le fils de Gustavo Petro dit maintenant que son père connaissait l'argent d'origine trouble pour sa campagne. - Nicolás Petro a été arrêté en juillet, accusé d'avoir reçu des fonds d'un ancien trafiquant de drogue pour la course de présidence. - En principe, il a déclaré que le président actuel n'était pas au courant. Mais une nouvelle vidéo a montré une autre version. | Kolumbien: Gustavo Petros Sohn sagt nun, dass sein Vater über das Geld der trüben Herkunft für seine Kampagne wusste. - Nicolás Petro wurde im Juli verhaftet und beschuldigt, Mittel von einem ehemaligen Drogenhändler für das Präsidentschaftsrennen erhalten zu haben. - Grundsätzlich sagte er, dass der derzeitige Präsident nicht wusste. Aber ein neues Video zeigte eine andere Version. |
| Avec le choix de nouveaux cardinaux, le pape marque la voie à sa succession. - En 10 ans de Pontificate, Francisco a créé 99 mariné, du 137 qui choisira le prochain pape. - cherche à renforcer l'ouverture et à regarder les pauvres. | Mit der Wahl neuer Kardinäle markiert der Papst den Weg für seine Nachfolge. - In 10 Jahren Pontificate schuf Francisco 99 mariniert von der 137, die den nächsten Papst auswählt. - versucht, die Öffnung zu stärken und die Armen zu betrachten. |