| 日本語 (Japanese) | Português |
| イスラエルはガザを空中と土地から叩きます。バイデンはより多くの援助を求めます。米国高官によると、金曜日にイスラエルによってカットされた包囲された飛び地でのコミュニケーションは、金曜日にイスラエルによって削減され、そこでバイデン政権の促進で復元されました。 | Israel libra Gaza do ar e da terra; Biden pressiona para mais ajuda. As comunicações no enclave sitiado, cortadas por Israel na sexta -feira, onde restauradas por insistência do governo Biden, disse uma autoridade sênior dos EUA. |
| ガザのイスラエルの地上攻撃の初期段階が秘密に包まれています。イスラエルの当局者は、ガザで進行中の地上暴行に関する情報をほとんど公開していません。しかし、操作の一般的な概要が出現しています。 | Estágios iniciais do ataque de solo israelense em Gaza envolto em segredo. As autoridades israelenses divulgaram poucas informações sobre o ataque de terra em andamento em Gaza. Mas um esboço geral da operação está surgindo. |
| イスラエルのガザの攻撃は、世界的な抗議の波をかき立てます。ほぼ完全なコミュニケーションの停電の中で、ガザに恐ろしい沈黙が落ちたので、世界中の抗議者は騒音を出して停戦を求めました。 | A ofensiva de Gaza de Israel agita uma onda de protesto global. Quando um silêncio aterrorizante caiu sobre Gaza em meio a um blecaute de comunicações quase completo, os manifestantes de todo o mundo fizeram barulho para pedir um cessar-fogo. |
| 家族、スポーツ、レガシー、音楽、伝統、言語に関するラテン系の声。いくつかのワシントンポストのスタッフは、ラテン系の文化の豊かさを強調しようと決心しました。 | Vozes latinas sobre família, esportes, legado, música, tradição e linguagem. Vários funcionários do Washington Post decidiram destacar a riqueza de sua cultura latina decidiram compartilhar suas experiências pessoais por meio de ensaios curtos. |
| イスラエル・ガザ戦争のライブアップデート:イスラエルは、米国のプレッシャーの下でガザのインターネットを回復しました、と当局者は言います。ネタニヤフは長い戦争を警告しています。戦争の「第二段階」が進行中であるとベンジャミン・ネタニヤフ首相は言った。彼はまた、ハマスの致命的な攻撃のためにイスラエルの治安施設を非難するように見えた後に謝罪した。 | Atualizações ao vivo da Guerra de Israel-Gaza: Israel restaurou a Internet de Gaza sob pressão dos EUA, diz o funcionário; Netanyahu alerta de longa guerra. O "segundo estágio" da guerra está em andamento, disse o primeiro -ministro Benjamin Netanyahu. Ele também pediu desculpas depois de parecer culpar o estabelecimento de segurança de Israel pelos ataques mortais do Hamas. |
| レバノンのヒズボラは決闘の訴えを比較検討します。攻撃を容易にしたり、エスカレートしたりします。苦労しているレバノンでは、ガザに対する幅広い支持がありますが、戦争が広がることを恐れています。 | O Hezbollah, do Líbano, pesa apelos duelos: facilitar ataques ou escalar. Na luta pelo Líbano, há amplo apoio a Gaza, mas também teme que a guerra possa se espalhar. |
| ウクライナの新しい危険:ハマスとガザとの戦争においてイスラエルの側をとる。ウクライナの大統領ヴォルディミル・ゼレンスキーは、イスラエルを支持して速く強く出てきましたが、それはアラブ諸国やイスラム教徒の国々との関係を危険にさらしています。 | Novo perigo para a Ucrânia: tomando o lado de Israel em guerra contra o Hamas e Gaza. O presidente ucraniano Volodymyr Zelensky saiu rápido e forte em apoio a Israel, mas isso prejudicou as relações com nações árabes e muçulmanas. |
| バチカン会議は、女性の執事とLGBTQ+の分裂で終わります。 1か月間の会議で最も論争の多いトピックは、LGBTQ+カトリック教徒をどのように歓迎するかでした。 | O Sínodo do Vaticano termina com dividir sobre as diáconos e LGBTQ+. O tópico mais controverso no sínodo de um mês foi como e se deve receber os católicos LGBTQ+. |
| イスラエル軍は戦争の「第二段階」のためにガザに押し込まれた、とネタニヤフは言う。土曜日のイスラエルの首相による発表は、ガザ地区への持続的な地面の侵入の開始を示しているように見えた。 | As tropas israelenses empurram para Gaza para o "segundo estágio" da guerra, diz Netanyahu. O anúncio do primeiro -ministro de Israel no sábado parecia sinalizar o início de uma incursão sustentada de terrenos na faixa de Gaza. |
| テキストも話もしません。パレスチナ人はガザのデジタル暗闇に突入しました。ガザの電話とインターネットのつながりは金曜日の夜に完全に削減され、200万人以上がテキスト、通話、スクロールする能力をほとんどまたはまったく能力がありませんでした。 | Sem texto, sem falar. Os palestinos mergulharam na escuridão digital em Gaza. As conexões de telefone e Internet de Gaza foram completamente cortadas na noite de sexta -feira, deixando mais de 2 milhões de pessoas com pouca ou nenhuma capacidade de enviar mensagens de texto, conversar ou rolar. |