You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: 中国は、戦略的に重要な港のグローバルネットワークを買収しました。中国は、すべての海とすべての大陸にま - China has acquired a global network of strategical... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 06, 2023

日本語 (Japanese) - English: 中国は、戦略的に重要な港のグローバルネットワークを買収しました。中国は、すべての海とすべての大陸にま - China has acquired a global network of strategical...

日本語 (Japanese) English
中国は、戦略的に重要な港のグローバルネットワークを買収しました。中国は、すべての海とすべての大陸にまたがる50か国以上で100近くの港を所有または運営しています。China has acquired a global network of strategically vital ports. China owns or operates nearly 100 ports in over 50 countries, spanning every ocean and every continent.
誕生日プレゼントの手ren弾は、ウクライナのトップ司令官に補佐官を殺します。ウクライナのヴァレリー・ザルズニー将軍は、彼の誕生日を祝っている間、彼の助手であるhennadii chastiakov少将が「悲劇的な状況」の下で殺されたと言いました。Grenade in birthday gift kills aide to Ukraine's top commander. Ukraine's Gen. Valery Zaluzhny said that his assistant, Maj. Hennadii Chastiakov, was killed under "tragic circumstances" while celebrating his birthday.
イスラエルはガザ市で閉鎖します。瞬きは戦闘の一時停止なしに領域を去ります。 Blinkenは、援助の増加が苦しんでいる領土に到達することについて楽観的でしたが、米国当局者はガザ市の激しい都市戦闘が先にあることを恐れています。Israel closes in on Gaza City; Blinken leaves region without combat pause. Blinken was optimistic about increased aid reaching the embattled territory, but U.S. officials fear intense urban combat in Gaza City lies ahead.
写真:5週目のイスラエル・ガザ戦争。ガザ保健省は、イスラエルとの4週間の戦争の後、飛び地の死者数が10,000を超えたと述べた。In photos: The Israel-Gaza war in its fifth week. The Gaza Health Ministry said the death toll in the enclave surpassed 10,000 after four weeks of war with Israel.
ヒットアンドランの負傷イスラム教徒のスタンフォード大学の学生は、憎しみの犯罪プローブを引き起こします。アブドゥルワハブ・オミラは、ドライバーが彼に向かって加速し、彼を襲い、叫び声を叫んだ後、「憎しみ、偏見、暴力をまとめて非難する」ように人々に呼びかけました。Hit-and-run injuring Muslim Stanford student sparks hate-crime probe. Abdulwahab Omira called on people to "collectively denounce hatred, bigotry, and violence" after a driver accelerated toward him, struck him and yelled an expletive.
インターネットの停電はガザにぶつかり続けます。ここで知っておくべきことはあります。インターネット監視グループは、イスラエルとの戦争が始まって以来、ガザ地区で3つのほぼ完全なコミュニケーションの停電を観察しています。これが私たちがそれらについて知っていることです。Internet blackouts keep hitting Gaza. Here's what to know.. Internet monitoring groups have observed three near-complete communication blackouts in the Gaza Strip since the war began with Israel. Here's what we know about them.
議会を揺さぶるイスラエルとパレスチナの戦いでは、片側だけが勝ちます。親イスラエルは、キャピトルヒルの独特の超党派的な感情であり、強力なロビーの反映であり、パレスチナ人への暴露の不均衡ですIn Israeli-Palestinian battle to sway Congress, only one side wins. Pro-Israel is a uniquely bipartisan sentiment on Capitol Hill, a reflection of a powerful lobby and an imbalance of exposure to Palestinians
イスラエル・ガザ戦争のライブアップデート:ガザの死者数は10,000を通過します、と保健当局は言います。ブリンケンは、すぐにもっと援助が来ると言います。バイデン政権は、より多くの人道的援助が数日以内にガザに流れ始めることを期待している、とアントニー・ブリンケン国務長官は述べた。Israel-Gaza war live updates: Gaza death toll passes 10,000, health officials say; Blinken says more aid coming soon. The Biden administration expects more humanitarian aid to begin flowing into Gaza within days, Secretary of State Antony Blinken said.
オーストラリアの長期難民刑務所の「暗い腹部」からの物語。オーストラリアが文書化されていない移民に対する厳しい取り締まりを開始してから10年後、16年間拘留されている人を含め、何百人もの難民が残っています。Stories from the 'dark underbelly' of Australia's long-term refugee prisons. A decade after Australia launched a harsh crackdown on undocumented migrants, hundreds of refugees remain in limbo, including one who's been detained for 16 years.
フィリピンのラジオホストは、ライブストリーミングショー中に致命的に撃たれたと警察は言います。 Misamis Occidental州の駅のラジオホストであるJuan Jumalonは、日曜日の朝に自宅で致命的に撃たれたと警察は言いました。Philippine radio host fatally shot while live-streaming show, police say. Juan Jumalon, a radio host for a station in Misamis Occidental province, was fatally shot in his home Sunday morning, police said.

More bilingual texts: