| Русский (Russian) | English |
| США поражают иранское учреждение в Сирии на фоне нападений на американские войска. Объявление в Пентагоне совпало с отдельным раскрытием, что беспилотник зареатизма MQ-9 в США был сбит у побережья Йемена. | U.S. strikes Iranian facility in Syria amid attacks on American troops. The Pentagon announcement coincided with a separate disclosure that a U.S. MQ-9 Reaper drone had been shot down off the coast of Yemen. |
| Для журналистов Газы, военное освещение и личное горе - одна история. Журналисты были убиты по крайней мере один в день во время войны. | For Gaza's journalists, war coverage and personal grief are one story. Journalists have been killed at a rate of at least one a day during the war. |
| Новое правительство Словакии отклоняет помощь в Украине. Словацкий премьер -министр Роберт Фико выполнил обещание кампании, чтобы остановить военную помощь в Украину, поскольку его правительство отклонило пакет ракет и боеприпасов в размере 43 миллиона долларов. | Slovakia's new government rejects aid for Ukraine. Slovak Prime Minister Robert Fico made good on a campaign promise to halt military assistance to Ukraine as his government rejected a $43 million package of rockets and ammunition. |
| Атаковая крупнейшая ядовитая змея Amazon, Man выживает дни в джунглях. Южноамериканский Бушмастер - самая длинная гадюка в мире и самая большая ядовитая змея в Америке - в его жертвах может привести до 500 миллиграммов яда, вызывая сильную боль, тошноту, шок и, в крайних случаях, смерть. | Attacked by Amazon's largest venomous snake, man survives days in jungle. The South American bushmaster — the longest viper in the world and the largest venomous snake in the Americas — can inject up to 500 milligrams of venom into its victims, causing severe pain, nausea, shock and, in extreme cases, death. |
| Израильские войска сражаются в центре города Газа среди глобальных призывов к паузе. Министр обороны Израиля сказал, что войска борются в центре города Газа. Он отклонил растущие международные призывы к прекращению огня или гуманитарной паузы. | Israeli troops fight in the heart of Gaza City amid global calls for pause. Israel's defense minister said troops are fighting in the heart of Gaza City. He dismissed the growing international calls for a cease-fire or humanitarian pause. |
| В чем разница между гуманитарной паузой и прекращением огня? Термины, горячо обсуждаемые во время войны из Израиля-Хама, могут показаться похожими, но они имеют значительные различия в объеме и значении, говорят чиновники и эксперты. | What's the difference between a humanitarian pause and a cease-fire?. The terms, hotly debated during the Israel-Hamas war, may seem similar — but they have significant differences in scope and meaning, officials and experts say. |
| Суданские военизированные формирования захватывают города Дарфур в значительном прогрессе, среди массовых убийств. Семимесячный конфликт принял новый поворот, поскольку армия, по-видимому, была направлена в большей части Дарфура, оставив военизированные силы быстрого поддержки. | Sudanese paramilitaries seize Darfur cities in major advance, amid massacres. The seven-month conflict has taken a new turn as the army appears to have been routed in much of Darfur, leaving the paramilitary Rapid Support Forces in command. |
| По словам Блинкена, Газа не должен быть вновь занят, должен управлять палестинцы. Схема постконфликтного видения государственного секретаря Энтони Блинкен появился на фоне растущей обеспокоенности по поводу приверженности премьер-министра Израиля Бенджамина Нетаньяху к Газе, которым управляет палестинцы. | Gaza must not be reoccupied, should be run by Palestinians, says Blinken. The outline of a post-conflict vision by Secretary of State Antony Blinken came amid increasing concerns about Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's commitment to a Gaza administered by Palestinians. |
| Война Израиля-Газа: Блинкен говорит, что Израиль не должен повторять Газу; G-7 спины «гуманитарные паузы». Государственный секретарь Энтони Блинкен оттолкнул комментарий премьер -министра Бенджамина Нетаньяху о том, что Израиль возьмет на себя ответственность за безопасность Газы на неопределенный срок. | Israel-Gaza war: Blinken says Israel should not reoccupy Gaza; G-7 backs 'humanitarian pauses'. Secretary of State Antony Blinken pushed back on Prime Minister Benjamin Netanyahu's comment that Israel would take responsibility for Gaza's security indefinitely. |
| По мере роста военных разочарований, пастотные испытания Зеленски и главного генерала Залужна. После 20 месяцев всеобъемлющей войны в ранее непоколебимых национальных единствах появляются общественные трещины, побуждающие президента призвать к прекращению «борьбы». | As war frustrations rise, stalemate tests Zelensky and top general Zaluzhny. After 20 months of all-out war, public fissures are appearing in Ukraine's previously unshakable national unity prompting the president to call for an end to 'infighting.' |