| 中文 (Chinese) | English |
| 智利人投票决定不取代皮诺切时代的宪法。新宪法将影响包括堕胎,罢工行动和土著权利在内的影响地区。 | Chileans vote not to replace Pinochet-era constitution. The new constitution would have affected areas including abortions, strike action and indigenous rights. |
| 朝鲜 - 美国会议后,朝鲜发射了最强大的远程导弹。平壤警告说,在美国和韩国上周开会以进行防御之后,将采取措施。 | North Korea fires most powerful long-range missile after South Korea-US meeting. Pyongyang had warned it would take measures after the US and South Korea met last week to talk defence. |
| 英国国会议员的家人被困在加沙教堂。莱拉·莫兰(Layla Moran)的亲戚和耶路撒冷的拉丁主教说,一名狙击手在那里杀死了两名妇女。 | UK MP's family among hundreds trapped in Gaza church. Layla Moran's relatives and the Latin Patriarchate of Jerusalem say a sniper has killed two women there. |
| 吉米·莱(Jimmy Lai):香港亲民主媒体大亨的审判开始。他的案子引起了国际骚动,被视为对香港司法独立的考验。 | Jimmy Lai: Hong Kong pro-democracy media tycoon's trial begins. His case has drawn international uproar and is seen as a test of Hong Kong's judicial independence. |
| 南非的祖马(Zuma)对ANC提出了选举挑战。这位前总统正在寻求通过反对理事会来描绘自己是理事会的救世主。 | South Africa's Zuma lays down election challenge to ANC. The former president is seeking to portray himself as the saviour of the governing party by opposing it. |
| 当风暴带来150公里/小时的风,在阿根廷杀死了14人。风暴损坏了建筑物,并在周末造成了布宜诺斯艾利斯省的削减。 | Fourteen killed in Argentina as storm brings 150km/h winds. The storm damaged buildings and caused power cuts across Buenos Aires province over the weekend. |
| 观看:在澳大利亚洪水中看到的鳄鱼。由热带气旋驱动的创纪录的降雨量导致该国东北地区广泛洪水。 | Watch: Crocodiles seen in Australia floodwaters. Record rainfall driven by a tropical cyclone has caused widespread flooding in the country's north-east. |
| 男孩的母亲在我们身上开枪说,结束了"仇恨文化"。出生于格拉斯哥的苏珊·游泳的23岁儿子罗里(Rory)于10月在犹他州被一名少年枪杀。 | End 'culture of hatred', says mother of boy shot in US. Glasgow-born Susan Swimm's 23-year-old son Rory was shot dead by a teenager in Utah in October. |
| 阿富汗:"有时候我要给我饥饿的孩子的全部。"一些阿富汗人在努力削减援助之后努力喂养他们的镇静剂。 | Afghanistan: 'Tea is sometimes all I have to give my hungry baby'. Some Afghans are giving their children sedatives as they struggle to feed them following huge aid cuts. |
| 以色列加沙(Gaza):由IDF拍摄的人质拿出了用剩余食物写的" SOS"标志。以色列部队周五在加沙中错误地杀害了这三名人质。 | Israel Gaza: Hostages shot by IDF put out 'SOS' sign written with leftover food. The three hostages were mistakenly killed in Gaza on Friday by Israeli troops. |