| 中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
| 智利人投票决定不取代皮诺切时代的宪法。新宪法将影响包括堕胎,罢工行动和土著权利在内的影响地区。 | 칠레 인들은 피노체체 시대 헌법을 대체하지 않기로 투표했다. 새로운 헌법은 낙태, 파업 행동 및 원주민 권리를 포함한 지역에 영향을 미쳤을 것입니다. |
| 朝鲜 - 美国会议后,朝鲜发射了最强大的远程导弹。平壤警告说,在美国和韩国上周开会以进行防御之后,将采取措施。 | 북한은 한국의 회의 후 가장 강력한 장거리 미사일을 발사합니다. 평양은 지난주 미국과 한국이 국방에 대해 이야기하기 위해 조치를 취할 것이라고 경고했다. |
| 英国国会议员的家人被困在加沙教堂。莱拉·莫兰(Layla Moran)的亲戚和耶路撒冷的拉丁主教说,一名狙击手在那里杀死了两名妇女。 | 가자 교회에 갇힌 수백 명의 영국 MP의 가족. Layla Moran의 친척과 예루살렘의 라틴 가부장제는 저격수가 두 명의 여성을 죽였다고 말합니다. |
| 吉米·莱(Jimmy Lai):香港亲民主媒体大亨的审判开始。他的案子引起了国际骚动,被视为对香港司法独立的考验。 | Jimmy Lai : 홍콩 친 민주주의 미디어 타이쿤의 재판이 시작됩니다. 그의 사례는 국제적인 격변을 가져 왔으며 홍콩의 사법 독립성에 대한 시험으로 여겨진다. |
| 南非的祖马(Zuma)对ANC提出了选举挑战。这位前总统正在寻求通过反对理事会来描绘自己是理事会的救世主。 | 남아프리카의 주마는 ANC에 선거 도전을 제시합니다. 전 대통령은 자신을 반대하는 당의 구주의 구주로 묘사하려고합니다. |
| 当风暴带来150公里/小时的风,在阿根廷杀死了14人。风暴损坏了建筑物,并在周末造成了布宜诺斯艾利斯省的削减。 | 폭풍이 150km/h의 바람을 가져 오면서 아르헨티나에서 14 명이 사망했습니다. 폭풍은 주말 동안 건물을 손상시키고 부에노스 아이레스 지방을 가로 질러 전력 상처를 일으켰습니다. |
| 观看:在澳大利亚洪水中看到的鳄鱼。由热带气旋驱动的创纪录的降雨量导致该国东北地区广泛洪水。 | 시청 : 호주 홍수에서 볼 수있는 악어. 열대 사이클론에 의해 구동되는 기록적인 강우는 북동부에서 널리 퍼져 홍수를 일으켰습니다. |
| 男孩的母亲在我们身上开枪说,结束了"仇恨文化"。出生于格拉斯哥的苏珊·游泳的23岁儿子罗里(Rory)于10月在犹他州被一名少年枪杀。 | '증오의 문화'를 끝내고, 우리의 어머니의 어머니는 우리에게 총을 맞았습니다. 글래스고 출신의 수잔 수영의 23 세의 아들 로리는 10 월 유타에서 10 대에게 총에 맞았다. |
| 阿富汗:"有时候我要给我饥饿的孩子的全部。"一些阿富汗人在努力削减援助之后努力喂养他们的镇静剂。 | 아프가니스탄 : '차는 때때로 배고픈 아기를 주어야하는 전부입니다.' 일부 아프가니스탄 인들은 아이들에게 큰 원조 삭감에 따라 먹이를주기 위해 고군분투하면서 진정제를주고 있습니다. |
| 以色列加沙(Gaza):由IDF拍摄的人质拿出了用剩余食物写的" SOS"标志。以色列部队周五在加沙中错误地杀害了这三名人质。 | 이스라엘 가자 : IDF가 촬영 한 인질은 남은 음식으로 쓰여진 'SOS'표시를 내놓았습니다. 금요일 이스라엘 군대에 의해 가자에서 3 명의 인질이 실수로 사망했다. |