You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Es bricht in New York zusammen: Teil eines sechs - - It collapses in New York: part of a six -story bui... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 12, 2023

Deutsch - English: Es bricht in New York zusammen: Teil eines sechs - - It collapses in New York: part of a six -story bui...

Deutsch English
Es bricht in New York zusammen: Teil eines sechs -stöckigen Gebäudes und zwei Zivilisten erlitten während der Evakuierung Wunden. - Es befindet sich in der Bronx und verfügt über 47 Wohneinheiten und 6 Unternehmen. - Nach mehreren Stunden bestätigte die Feuerwehr, dass er keine Opfer unter den Trümmern fand.It collapses in New York: part of a six -story building fell and two civilians suffered wounds during evacuation. - It is located in the Bronx and has 47 residential units and 6 businesses. - After an operation of several hours, the Fire Department confirmed that he found no victims among the rubble.
UKRAINE: Volodimir Zelenski kam in den Vereinigten Staaten an, um Spenden für den Krieg mit Russland freizuschalten. - Die Unterstützung in Washington ist in Gefahr, nachdem der Kongress eine Nothilfe von 106.000 Millionen Dollar für die Ukraine und Israel blockiert hat. - Der ukrainische Präsident wird am Dienstag mit dem Demokratischen und republikanischen Führer des Senats, Chuck Schumer und Mitch McConnell, treffen.Ukraine: Volodimir Zelenski arrived in the United States in his last attempt to unlock funds for war with Russia. - Washington's support is in danger after Congress blocked 106,000 million dollars in emergency aid for Ukraine and Israel. - The Ukrainian President will meet Tuesday with the Senate Democratic and Republican leaders, Chuck Schumer and Mitch McConnell.
Klimawandel und Energieübergang: Eine Herausforderung, die für Argentinien eine Chance werden kann. - Das Potenzial des Landes erscheint unbegrenzt, entweder in Wind-, Solar- oder Wasserkraftenergie. - Investitionen haben bereits begonnen, und alles deutet darauf hin, dass sie in Zukunft erheblich zunehmen werden.Climate change and energy transition: a challenge that can become an opportunity for Argentina. - The country's potential seems unlimited, either in wind, solar or hydroelectric energy. - Investments have already begun, and everything suggests that they will increase considerably in the future.
Die Angst vor dem gleichen sexuellen Paaren mit Kindern in Italien von Giorgia Meloni: fliehen, um Rechte zu erhalten. - Das Land legalisierte die Zivilgewerkschaften im Jahr 2016, aber das Gesetz über die elterlichen Rechte in denselben sexuellen Paaren ist mehrdeutig. - "Christliche Mutter", der Premierminister besteht darauf, dass Kinder nur von heterosexuellen Eltern erhoben werden können.The fear of same -sex couples with children in the Italy of Giorgia Meloni: flee to conserve rights. - The country legalized civil unions in 2016 but the law on parental rights in same -sex couples is ambiguous. - "Christian mother", the Prime Minister insists that children can only be raised by heterosexual parents.
Klimawandel: Ein Vorschlag zur "Reduzierung" fossiler Energien in COP28 verursacht harte Kritik. - Der von der Präsidentschaft nach Tagen komplizierte Verhandlungen erstellte Text ist über die Nachfrage nach "Beseitigung" dieser Energien hinaus. - Für Spezialisten sind sie für die Erwärmung des Planeten verantwortlich.Climate change: a proposal for "reduction" of fossil energies in COP28 causes harsh criticism. - The text, prepared by the Presidency after days of complicated negotiations, falls short about the demand to "eliminate" those energies. - For specialists, they are responsible for heating of the planet.
Das "israelische Wunder", das eine Inflation von mehr als 400 % jährlich auf 20 % in vier Monaten fallen ließ. - 1985 suchte Israel ein Mittel gegen Hiper. - Nach der Regierung von Shimon Peres wurde die Wirtschaftsstabilisierungspolitik angewendet. Worum ging es?The "Israeli miracle" that dropped an inflation of more than 400 % annual to 20 % in four months. - In 1985, Israel sought a remedy against Hiper. - Under the Shimon Peres government, the economic stabilization policy was applied. What was it about?
Consuelo Loera, die Mutter der mexikanischen Drogenhaube "El Chapo" Guzmán. - Ich war 95 Jahre alt und wurde in ein privates Krankenhaus in Culiacán aufgenommen. - In den letzten Jahren versuchte er ohne Erfolg, in die USA zu reisen, wo der frühere Führer des Sinaloa -Kartells inhaftiert ist.Consuelo Loera, the mother of the Mexican drug bonnet "El Chapo" Guzmán died. - I was 95 years old and was admitted to a private hospital in Culiacán. - In recent years he tried without success to travel to the United States, where the former leader of the Sinaloa cartel is imprisoned.
Geister im Gletscher: Fünf Jahrzehnte später sät eine Kamera mehr Zweifel über zwei Todesfälle in der Aconcagua. - Eine Frau in Denver, die vielleicht das am meisten vollendete Klettern der Gruppe, war zum letzten Mal im Gletscher lebend gesehen worden. - Ein Mann aus Texas, Teil der jüngsten Missionen Apollo zum Mond, lag in der Nähe gefroren.Ghosts in the glacier: five decades later a camera sows more doubts about two deaths in the Aconcagua. - A Denver woman, perhaps the most consummated climbing of the group, had been seen alive for the last time in the glacier. - A man from Texas, part of the recent Missions Apollo to the Moon, lay frozen nearby.
Die angespannte Kreuzung zwischen Volodimir Zelenski und seinem "schlimmsten Feind" während der Annahme von Javier Milei in Buenos Aires. - Ein Video verzeichnete ein Gesicht zu Gesicht zwischen dem Ukrainischen und dem ungarischen Präsidenten Viktor Orban, Putins größtem Verbündeter in der EU. - Diese Woche verspricht Orban, alle europäischen Hilfe für die Ukraine zu blockieren. Was haben sie gesagt?The tense cross between Volodimir Zelenski and his "worst enemy" during the assumption of Javier Milei in Buenos Aires. - A video recorded a face to face between the Ukrainian and the Hungarian president, Viktor Orban, Putin's greatest ally in the EU. - This week, Orban promises to block all European aid to Ukraine. What did they say?
Ein Mapamundi ohne nationale Grenzen und mit 1.642 Tieren. - Anton Thomas nahm einen H -Bleistift heraus und eröffnete ein Portal für die Welt. - In drei Jahren kreierte er "Wild World", eine Karte unseres Handplaneten, die das Wunder des Planeten inspiriert und feiert.A Mapamundi without national borders and with 1,642 animals. - Anton Thomas took out an H pencil and opened a portal to the world. - In three years, he created "Wild World", a map of our hand -drawn planet that inspires and celebrates the wonder of the planet.

More bilingual texts: