| Deutsch | English |
| Putin gibt an, dass der Krieg in der Ukraine nicht enden wird, bis er seine Ziele bekommt: "Es wird keinen Frieden geben, bis sie erreicht sind." - Der russische Präsident sprach auf seiner jährlichen Pressekonferenz, wo er Fragen von Bürgern und der Presse beantwortet. - Er sagte, dass 244.000 rekrutierte Soldaten bereits auf ukrainischem Boden kämpfen. | Putin states that the war in Ukraine will not end until he gets his goals: "There will be no peace until they are achieved." - The Russian president spoke at his annual press conference, where he addresses questions from citizens and the press. - He said that 244,000 recruited soldiers already fight on Ukrainian soil. |
| Die australische Justiz sprach Kathleen Folbigg frei, die Frau, die zwei Jahrzehnte im Gefängnis verbracht hat, beschuldigt, ihre vier Kinder getötet zu haben. - Es war als "der schlimmste serielle Mörder" dieses Landes bekannt. - "Ich betete, dass ich eines Tages mit meinem sauberen Namen hier sein könnte", sagte er nach dem Urteil. - Anwalt Rhanee Rego wird für ihren Angeklagten eine "erhebliche" Entschädigung für ihren Angeklagten verlangen. | Australia's justice acquitted Kathleen Folbigg, the woman who spent two decades in prison accused of killing her four children. - It was known as "the worst serial murderer" of that country. - "I prayed that one day I could be here with my clean name," he said after the ruling. - Lawyer Rhanee Rego will ask for a "substantial" compensation for her defendant. |
| Die untere US -Kammer genehmigte die Untersuchung des politischen Prozesses gegen Joe Biden. - Obwohl sie keine Erfolgschance haben, erwarten die Republikaner nun ihre Bestätigung im Plenar für 221 Stimmen und 212 gegen die Komplikation des Präsidenten in der Kampagne. - Diese Untersuchungen hatten durch den damaligen Präsidenten dieses Hemicycle, Kevin McCarthy, einseitig eröffnet. | The lower US Chamber authorized the investigation of political trial against Joe Biden. - Although they have no chance of success, Republicans now expect their validation in plenary for 221 votes in favor and 212 against complicating the president in the campaign. - Those investigations had opened unilaterally by the then president of that hemicycle, Kevin McCarthy. |
| Der Krieg im Gaza verwandelt die Geburt palästinensischer Babys in einen Moment der Angst, Sorge und Angst. - In der Mitte der Verwüstung werden laut der WHO im nächsten Monat 5.500 Geburten im nächsten Monat von insgesamt 50.000 schwangeren Frauen im Strip erwartet. - Der Gesundheitssektor ist jedoch nahezu zusammengebrochen, und zwei Drittel der 36 Krankenhäuser des Gazastreifens haben keinen Service. | The war in Gaza converts the birth of Palestinian babies into a moment of anguish, concern and fear. - In the middle of the devastation, 5,500 births are expected in next month, of an estimated total of 50,000 pregnant women in the strip, according to the WHO. - However, the health sector is close to collapse, and two thirds of the 36 hospitals of the Gaza Strip have no service. |
| Venezuela und Guyana eröffnen den Dialog über den Streit des Esequibo, ein wichtiges Territorium für die Ausbeutung von Öl. - Vor zehn Tagen stieg die Spannung zwischen den beiden Ländern des Norden Südamerikas durch die Militärübungen des südlichen Kommandos der Vereinigten Staaten mit Guyana und der Schaffung einer venezolanischen Militärbasis an der Grenze. - Dazu wurde das Referendum über das Gebiet hinzugefügt, das Maduro beförderte, um sein Gebiet von 159.000 Quadratkilometern zu annektieren. | Venezuela and Guyana open the dialogue on the dispute of the Esequibo, a key territory for oil exploitation. - Ten days ago the tension between the two countries of northern South America climbed through the military exercises of the southern command of the United States with Guyana and the creation of a Venezuelan military base on the border. - To that was added the referendum on the area that promoted Maduro to annex its territory of 159,000 square kilometers. |
| Hamas Hinterhalt: 10 Soldaten starben am tödlichsten Tag für Israels Truppen im Gaza seit Beginn des Krieges. - Es war in der Nachbarschaft von Shujaiya in Ciudad de Gaza. - Es geschah, als die Truppen ein Gebäude betraten, das verlassen schien, und überrascht von der Start von Granaten und Maschinengewehren. | Hamas ambush: 10 soldiers died, on the deadliest day for Israel's troops in Gaza since the beginning of the war. - It was in the neighborhood of Shujaiya in Ciudad de Gaza. - It happened when the troops entered a building that seemed abandoned and were surprised by the launch of grenades and machine guns. |
| Vereinigte Staaten: Die Fed behält die Zinssätze bei und erwartet 2024 mehrere Kürzungen bis zu 4,6%. Sie befinden sich im Intervall von 5,25 bis 5,50 Prozent. Die Inflation sollte schneller als erwartet modelliert werden, um Ende 2024 2,4% zu erreichen | United States: The Fed maintains interest rates and anticipates several cuts in 2024 up to 4.6%. They are in the interval of 5.25-5.50 percent. Inflation should be modeled more quickly than expected, to reach 2.4% at the end of 2024 |
| Vladimir Putins Verbündeter: Bolivienkommission Rosatoms russischer Tochtergesellschaft, um ein Werk zu projizieren, um Lithium zu nutzen. - Dies ist die Uran -One -Gruppenfirma. - Obwohl das Land große Lithiumreserven in seinen enormen Löhnen hat, ist es bei der Entwicklung dieser strategischen Ressource gegen Chile und Argentinien zurückgeblieben. | Vladimir Putin's ally: Bolivia commission Rosatom's Russian subsidiary to project a plant to exploit lithium. - This is the Uranium One Group company. - Despite having great lithium reserves in its vast wages, the country has lagged behind in the development of this strategic resource against Chile and Argentina. |
| Der Krieg mit der Hamas: Kritik an Einstellungen der Sodaten in Gaza, Kopfschmerzen für die Israel -Armee. - Videos zeigen israelische Soldaten, die in Privathäusern in Gaza stöbern. - Kräfte, die Plastikpuppen in einem Spielzeuggeschäft zerstören oder versuchen, Vorräte an Lebensmitteln und Wasser im Rücken eines verlassenen Lastwagens zu verbrennen. | The war with Hamas: criticism for attitudes of the sodades in Gaza, a headache for the Israel army. - Videos show Israeli soldiers rummaging in private homes in Gaza. - Forces destroying plastic dolls in a toy store or trying to burn supplies of food and water in the back of an abandoned truck. |
| Nir Oz wieder: Was ist die Rekonstruktion des Kibuz, das von der Hamas angegriffen wurde, die dem Gazastreifen am nächsten liegt? - Clarín besuchte die Gemeinde mehr als zwei Monate des Angriffs vom 7. Oktober. - Die Spuren der Zerstörung bestehen bestehen und sind überall. Im Speisesaal der Schule spüren Sie immer noch den Geruch des Todes. | Nir Oz again: what is the reconstruction of the Kibutz attacked by Hamas closest to the Gaza Strip. - Clarín visited the community more than two months of the October 7 attack. - The traces of destruction persist and are everywhere. In the dining room of the school you still feel the smell of death. |