You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: The emir of Kuwait died, Nawaf Al Ahmad al Sabah, - Murió el emir de Kuwait, Nawaf Al Ahmad Al Sabah, ... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 16, 2023

English - Español: The emir of Kuwait died, Nawaf Al Ahmad al Sabah, - Murió el emir de Kuwait, Nawaf Al Ahmad Al Sabah, ...

English Español
The emir of Kuwait died, Nawaf Al Ahmad al Sabah, at 86. - Kuwait TV interrupted its programming with Quran verses just before making the ad. - It could happen it to the Meshal to Ahmad al Jaber, 83, the oldest heir prince in the world.Murió el emir de Kuwait, Nawaf Al Ahmad Al Sabah, a los 86 años. - Kuwait TV interrumpió su programación con versos del Corán justo antes de realizar el anuncio. - Podría sucederlo jeque Meshal Al Ahmad Al Jaber, de 83 años, el príncipe heredero más viejo del mundo.
Rudolph Giuliani was sentenced to pay 148 million dollars for defame two electoral workers in the election that Trump lost. - The former Mayor of New York accused two women of having manipulated the results in Georgia, where Biden won. - Giuliani was a Trump lawyer until 2021.Rudolph Giuliani fue condenado a pagar 148 millones de dólares por difamar a dos trabajadoras electorales en la elección que perdió Trump. - El ex alcalde de Nueva York acusaba a dos mujeres de haber manipulado los resultados en Georgia, donde ganó Biden. - Giuliani fue abogado de Trump hasta el 2021.
The "Century trial" of the Vatican culminates, a pandora box of unforeseen revelations: what is it?. - The verdict will be released this Saturday. - In the line of fire there is a cardinal and nine other defendants, in a case with a cast of Hollywood characters. We explain.Culmina el "juicio del siglo" del Vaticano, una caja de Pandora de revelaciones imprevistas: ¿De qué se trata?. - El veredicto será dado a conocer este sábado. - En la línea de fuego hay un cardenal y otros nueve acusados, en un caso con un elenco de personajes dignos de Hollywood. Explicamos.
After the summit, Caracas and Guayana enter a three -month truce through the Esequibo, and the reactions in Venezuela are disparate. - "The tension and anguish between the two neighboring countries will lower," oil expert José Toro Hardy told Clarín on the agreement between the two countries, on Thursday. - From the opposition, they understood that the whole matter was an attempt to Maduro to cover the opposition advance in their country.Tras la cumbre, Caracas y Guayana entran en una tregua de tres meses por el Esequibo, y las reacciones en Venezuela son dispares. - "Bajará la tensión y la angustia entre los dos países vecinos", dijo a Clarín el experto petrolero José Toro Hardy sobre el acuerdo entre ambos países, del jueves. - Desde la oposición, entendieron que todo el asunto fue un intento de Maduro para tapar el avance opositor en su país.
Without enthusiasm, Chile chooses between the constitution of the dictatorship and a more conservative. - The country will vote on Sunday for a second constitutional initiative. - If they reject it, which seems to be what would happen, they will have to continue with the text of the Augusto Pinochet regime.Sin entusiasmo, Chile elige entre la constitución de la dictadura y una más conservadora. - El país votará el domingo por una segunda iniciativa constitucional. - Si la rechazan, que parece es lo que ocurriría, tendrán que seguir con el texto del régimen de Augusto Pinochet.
A Ukrainian deputy threw grenades during a meeting and left 26 injured. - Six of the injured are hospitalized in serious condition. - The authorities cataloged the fact of "terrorist attack."Un diputado ucraniano arrojó granadas durante una reunión y dejó 26 heridos. - Seis de los heridos están internados en grave estado. - Las autoridades catalogaron el hecho de "ataque terrorista".
Hunting ghosts in the sky. - "You could say that they are interplanetary visitors." They are barely seen. And last seconds. - A team of scientists, with a special camera, captured some.Cazando fantasmas en el cielo. - "Se podría decir que son visitantes interplanetarios". Apenas se dejan ver. Y duran segundos. - Un equipo de científicos, con una cámara especial, captó algunos.
Guerra in Gaza: Sirens sound in Jerusláen and the Iron dome intercepts rockets on the city.Guerra en Gaza: suenan sirenas en Jerusláen y la Cúpula de Hierro intercepta cohetes sobre la ciudad.
Hungary blocked the aid to Ukraine, but Europe found a way to dodge Viktor Orban's veto. - There are 50 billion euros at stake. - In the early hours of this Friday, all EU members, less Hungary, agreed an arrangement to continue helping Kiev. The final decision will be made in January.Hungría bloqueó la ayuda a Ucrania, pero Europa encontró la manera de esquivar el veto de Viktor Orban. - Hay 50 mil millones de euros en juego. - En la madrugada de este viernes, todos los miembros de la UE, menos Hungría, pactaron un arreglo para seguir ayudando a Kiev. La decisión final se tomará en enero.
The desperate last message that León Gieco had sent before being kidnapped by Hamas. - Ron Sherman was 19 years old and was a soldier of the Israeli army. - His body was found in the last hours in Gaza.El desesperante último mensaje que había enviado el sobrino de León Gieco antes de ser secuestrado por Hamas. - Ron Sherman tenía 19 años y era soldado del ejercito israelí. - Su cuerpo fue hallado en las últimas horas en Gaza.

More bilingual texts: