| 日本語 (Japanese) | Português |
| 投獄された麻薬王「エルチャポ」の母親であるマリア・コンスエロ・ロエラは94で死にました。彼女は息子の富に囲まれていましたが、彼を世界で最も悪名高い麻薬王の一人として非難することを拒否しました。 | María Consuelo Loera, mãe do traficante preso 'El Chapo', morre aos 94 anos. Ela estava cercada pelas riquezas de seu filho, mas se recusou a denunciá -lo como um dos chefões de drogas mais notórios do mundo. |
| 家から70年離れています。朝鮮戦争は、戦いの後に戻ると信じていた数十万人の北朝鮮人を追い払った。戦争は決して終わりませんでした。彼らは家に帰ることはありませんでした。 | Sete décadas fora de casa. A Guerra da Coréia deslocou centenas de milhares de norte -coreanos que acreditavam que voltariam após a luta. A guerra nunca terminou. Eles nunca voltaram para casa. |
| 10月7日の生存者は、ガザの人質である夫を恐れて住んでいます。 Lishay Laviは、10月7日にイスラエル南部のKibbutz Nahal Ozに対するハマスの攻撃を生き延びました。 | Um sobrevivente de 7 de outubro vive com medo por seu marido, um refém em Gaza. Lishay Lavi sobreviveu ao ataque do Hamas a Kibutz Nahal Oz, no sul de Israel, em 7 de outubro. Mas os militantes do Hamas levaram o marido, Omri Miran, refém. |
| 鮮やかな過去の著者であるテッド・モーガンは91で死にます。彼はアルジェリア戦争中にフランス軍に勤務し、若いジャーナリストとしてピューリッツァー賞を受賞し、20以上の本を書きました。 | Ted Morgan, aclamado autor com um passado vívido, morre aos 91 anos. Ele serviu no exército francês durante a Guerra da Argelina, ganhou um prêmio Pulitzer como jovem jornalista e escreveu mais de duas dúzias de livros. |
| ガザの激しい雨が洪水と病気を避難した人口にもたらします。大雨は水曜日に南ガザを叩き、泥を持ち、洪水をもたらし、場合によっては、間に合わせのテントに住んでいる数千人の避難したパレスチナ人に病気をもたらしました。 | As chuvas torrenciais em Gaza trazem inundações e doenças para a população deslocada. As fortes chuvas esmagaram o sul de Gaza na quarta -feira, trazendo lama, inundação e, em alguns casos, doenças para os milhares de palestinos deslocados que vivem em tendas improvisadas. |
| ナチス・プウズを尋問したホロコースト難民のガイ・スターンは101歳で死亡した。彼の家族の唯一のメンバーはナチス・ドイツから逃れるために、「リッチー・ボーイズ」として知られる米国の軍事intelligence報兵士の一人としてヨーロッパに戻った。 | Guy Stern, refugiado do Holocausto, que interrogou prisioneiros de guerra nazistas, morre aos 101. O único membro de sua família para escapar da Alemanha nazista, ele retornou à Europa como um dos soldados de inteligência militar dos EUA conhecidos como "Ritchie Boys". |
| バイデンによる慎重な批判の後、ネタニヤフはイスラエルの右翼を集めます。クマの抱擁と苦味の間:バイデンはネタニヤフを批判するまれな瞬間に、彼はそれを右翼のサポートを結集します。 | Após uma crítica cautelosa de Biden, Netanyahu reúne a ala direita de Israel. Entre abraços de urso e amargura: nos raros momentos Biden critica Netanyahu, ele o usa reúne seu apoio à direita. |
| 米国当局は、ウクライナ戦争の懸念を暴露する漏れについて「激怒」していました。マサチューセッツ航空国立警備員による分類された米国文書の漏れは、密かに、米国がウクライナでの戦争について深い懸念を抱いていることを明らかにしました。 | As autoridades dos EUA ficaram "furiosas" com os vazamentos que expondo preocupações na guerra da Ucrânia. Um vazamento de documentos dos EUA classificados por um guardas nacional da Massachusetts Air revelou que, secretamente, os EUA abrigavam profundas preocupações sobre a guerra na Ucrânia. |
| 米国の取引は、ベネズエラの政治囚の家族に希望を与えました。悲しみが続いた。国務省は、ベネズエラがそのarbitrary意的な拘留を逆転させず、政治囚を釈放しない場合、「米国は制裁を再命じるために必要な行動をとるだろう」と述べた。 | Um acordo dos EUA deu esperança às famílias de prisioneiros políticos venezuelanos. A tristeza se seguiu. O Departamento de Estado disse que "os Estados Unidos tomarão as ações necessárias para reimpor sanções" se a Venezuela não reverter suas detenções arbitrárias e liberar prisioneiros políticos. |
| キエフでの弾道ミサイルストライキは、主要なサイバー攻撃に続きます。空爆は水道サービスを削減し、ウクライナの首都の一部で火災を引き起こし、ロシアの指導者ウラジミール・プーチンが一般的な膠着状態に違いないことを示しています。 | Greve de mísseis balísticos em Kiev segue o grande ataque cibernético. Os ataques aéreos cortaram os serviços de água e dispararam incêndios em partes da capital ucraniana, mostrando que o líder russo Vladimir Putin não se intimida por um impasse geral. |